Ejemplos del uso de "fertilizer blender" en inglés

<>
After throwing all this data in a blender and setting it to puree, traders have come to the conclusion that this morning’s reports represent a small positive for the world’s reserve currency, and the dollar index is now edging up back up to the mid-94.00s. Взятые вместе, все эти данные относительно позитивно повлияли на американскую валюту, и индекс доллара вновь растет выше уровня 94.00.
The company expects complex fertilizer prices to be stable in 2015. Компания ожидает, что в 2015 году цены на сложные удобрения будут устойчивы.
And then you're gonna need a blender, you're gonna need lye, and you're gonna need an airtight container. И тебе нужен будет блендер, нужна будет щелочь, нужен будет герметичный контейнер.
News: Canpotex (a joint trader for North American fertilizer producers Potash Corp., Agrium and Mosaic) has entered into a three-year Memorandum of Understanding (MOU) with Chinese Sinofert to supply at least 1.9 mln tonnes of potash per year. Новость: Canpotex (трейдер североамериканских производителей удобрений Potash Corp., Agrium и Mosaic) подписал трехлетний меморандум с китайской Sinofert о поставках минимум 1,9 млн т хлоркалия в год.
You'd be dancing by the blender, making frozen daiquiris. Танцевала бы с блендером, смешивая ледяные дайкири.
In its press release, the company notes that in 2014 China continued to ramp up nitrogen fertilizer exports. В своем пресс-релизе компания отмечает, что в 2014 году Китай продолжил наращивать экспорт азотных удобрений.
Blender, a scale, tubes, alcohol, industrial oil. Смеситель, пробирки, спирт, масло и катализатор.
Nitrogen and complex fertilizer prices were below our expectations in 4Q14, but ruble depreciation offset this effect. Цены на азотные и сложные удобрения в 4 квартале были ниже наших ожиданий, но девальвация рубля нивелирует этот эффект.
Honestly, I think I'd rather stick my dick in a blender. Честно, я скорее суну член в блендер.
Yields will drop as farmers use less fertilizer, he said. Урожаи снизятся, поскольку фермеры сократят применение удобрений, говорит он.
Listen, I could bend your ear about physics and physical phenomena, but the truth is, we were in a blender. Я могу часами говорить с вами о физике и физических феноменах, но мы сами были в блендере.
His fleet includes a half-dozen imported tractors and four combines, along with a German machine to spread the fertilizer that’s helped him to victory in local wheat-yields contests. В его парке сельхозтехники полдюжины импортных тракторов, четыре комбайна, а также немецкий агрегат для разбрасывания удобрений, который помогает ему одерживать победы на местном конкурсе по выращиванию пшеницы.
Not fully into the blender. Не совсем в мешалку.
Diesel was 30 percent higher than a year earlier in January and OAO Acron, Russia’s third-biggest nitrogen fertilizer producer, raised some prices by more than 12 percent for the first half. Цены на дизтопливо повысились в январе по сравнению с соответствующим периодом прошлого года на 30%, а ОАО «Акрон», являющееся третьим в России производителем азотных удобрений, на первую половину года повысило цены на свою продукцию на 12 с лишним процентов.
All I need is your blender, and some strawberries, almond butter, greek yogurt, flax, an over ripe banana, ice. Все, что мне нужно, - это ваш блендер, ну и клубничка, миндальное масло, йогурт, хлопья, перезрелый банан и лед.
PhosAgro held its IPO in 2012, and has since grown its phosphate-based fertilizer production volume by 37% through 2016. Первичное размещение акций «ФосАгро» состоялось в 2012 году, и к концу 2016 года эта компания сумела увеличить объемы производимых ей фосфатных удобрений на 37%.
You're shrunken down to the size of nickels and dropped into a blender. Вы стали ростом в монетку и упали в блендер.
Rogers, who frequently appears forecasting doom for major markets, has purchased at least three stakes in the superpower: airliner Aeroflot (MIC:AFLT), the publicly traded Moscow Exchange (MIC:MOEX) and the country's top fertilizer producer, PhosAgro (MIC:PHOR), where he joined the board of directors. Роджерс, который регулярно предсказывает основным рынкам серьезные проблемы, уже приобрел доли в трех крупных российских компаниях: в «Аэрофлоте», биржевом холдинге «Московская биржа» и в крупнейшем в России производителе удобрений «ФосАгро», где он стал членом совета директоров.
Did you just throw Kent into the blender to save your own ass? Ты что, только что сбросил в мешалку Кента, чтобы спасти собственную задницу?
The accusation: his Menatep group failed to invest $280 million, which it had promised in return for a 20% stake in the 1994 privatization of a fertilizer manufacturer. В 1994 году во время приватизации его компания «Менатеп» якобы не выполнила свое обещание инвестировать 280 миллионов долларов в обмен на 20% акций компании по производству удобрений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.