Sentence examples of "fibre optics communication" in English

<>
Saab Ericsson Space AB works in the following fields of activity: spacecraft systems, computers and data handling, sensor system mechanisms, spacecraft structures, flight control systems for sounding rockets, microgravity payloads, small satellites, microwave antennas, microwave electronics and fibre optics. Компания " Сааб Эриксон спейс АВ " осуществляет деятельность в следующих областях: системы космических аппаратов, компьютеры и обработка данных, механизмы сенсорных систем, конструкции космических аппаратов, системы контроля полета зондирующих ракет, аппаратура микрогравитации, малые спутники, микроволновые антенны, микроволновая электроника и волоконная оптика.
The technical specifications of each component of tele-health networks should be determined, taking into account the various technological options for telecommunications (such as copper wires, fibre optics, satellites, mobile networks, wireless local area networks and Bluetooth); следует определить минимальный объем технических спецификаций для каждого компонента сетей телездоровья, учитывая различные технические варианты создания инфраструктуры телекоммуникаций (медные или оптоволоконные кабели, спутники, мобильные сети, беспроводные местные сети и " Bluetooth ");
It also inspected the factories which produce argon and oxygen, ceiling fans, electrometers, spark plugs and fibre optics and observed them in action. Группа проинспектировала также цеха по производству аргона и кислорода, потолочные вентиляторы, электрометры, запальные свечи и световоды, наблюдая при этом за их работой.
The network is aimed at sharing India's expertise in the fields of health care and education with all the countries of Africa and will connect 53 African countries into one network through satellite, fibre optics and wireless links to provide tele-education, telemedicine and voice and video conference facilities amongst African Heads of State. Сеть, предназначенная для распространения опыта Индии в области здравоохранения и образования во всех африканских странах, должна объединить 53 африканских страны в рамках единой сети с использованием спутниковой, оптико-волоконной и беспроводной связи для целей дистанционного образования, телемедицины и проведения аудио и видеоконференций для глав африканских государств.
The images are displayed on lens arrays, linked by means of fibre optics (glass or plastic cable) to an optical device with, usually, a main and a back-up light. Изображения проецируются на систему линз, соединенных оптическими волокнами (в виде стеклянного или пластикового световода) с оптическим устройством, имеющим, как правило, основную и заднюю подсветку.
“It's so strange that we are hated," said Vasily Brovko, director of special projects at Rostec, a major Russian conglomerate that makes everything — Kalashnikov firearms, advanced optics, helicopters, communication systems, trucks, you name it. «Так странно, что нас ненавидят», — заметил Василий Бровко, директор по особым поручениям корпорации Ростех, производящей всевозможную технику — автоматы Калашникова, оптические приборы, вертолеты, систем связи, грузовики...
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. Как увеличивается число средств общения, так и ослабевают отношения между людьми. Это отличный пример ситуации, когда путают средства и цели.
One of the first and “anchor” tenants mentioned above was HCC Composite, a producer of carbon fibre headed by one of Russia’s first “entrepreneurs” Leonid Melamed, whose career as a businessman launched when Communism collapsed in 1989. Одним из первых арендаторов—«якорей» был упомянутый выше ХК Композит, производитель углеродного волокна. Предприятием руководит Леонид Меламед, один из первых «предпринимателей» России, чья карьера началась в 1989 году с падением коммунизма.
For example, the same Willard Boyle developed a small light sensor in 1969, during his work in optics. Например, тот же самый Уиллиард Бойл во время своих оптических исследований в 1969 году разработал небольшой датчик света.
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. Английский язык несомненно является простейшим и в то же время эффективнейшим средством международного общения.
And there is carbon fibre on the dash rather than walnut. И вместо ореха, на приборной панели теперь карбон.
New York-based L-3 Communications Holdings LLC and Pennsylvania State University’s Electro Optics Center have provided components and engineering support. Расположенная в Нью-Йорке компания L-3 Communications Holdings LLC и исследовательский центр Electro Optics Center Пенсильванского университета предоставили соответствующие компоненты и обеспечили инженерную поддержку.
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. В целом, общение между врачами и пациентами — это важный элемент лечения.
Part of his uniform is made of animal skins and yet the combat jacket is a modern synthetic fibre. Часть его униформы сделана из кож животных, а куртка из современного синтетического волокна.
But what's mere money when the optics are so great? Но разве деньги имеют какое-то значение, когда перспективы настолько масштабны.
A new means of communication was developed — the railway. Развились новые средства сообщения — железная дорога.
Most of the car, in fact, is carbon fibre, so it weighs less than a Mitsubishi Evo. Практически, вся машина из карбона, поэтому весит она меньше Mitsubishi Evo.
The human rights angle is about optics, not about blocking suspect Russian money. Что касается прав человека, то тут речь идет об оценочном восприятии, а не о блокировании подозрительных русских денег.
I am in communication with her now. Я сейчас поддерживаю с ней связь.
Plus these babies are high in fibre. Плюс эти в этих малышах полно клетчатки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.