Ejemplos del uso de "finished goods" en inglés

<>
Calculate the cost of WIP and finished goods. Расчет стоимости НЗП и готовой продукции.
The greater industrial power will find it easier to ramp up weapons production in arms races, without severely curtailing production for civilian consumption; easier to supply allies, client states and insurgents with state-of-the-art technology and supplies; and easier to withstand hostile embargoes of finished goods, industrial components and critical resources. Государство с более развитой промышленной базой с большей легкостью сможет увеличить объемы производства оружия для участия в гонке вооружений, не нанося при этом серьезного ущерба производству товаров гражданского потребления, оно будет с большей легкостью снабжать своих союзников, клиентов и боевиков ультрасовременными технологиями и оборудованием, и ему будет гораздо легче противостоять эмбарго на готовые изделия, запчасти для промышленных производств и ключевые ресурсы.
Specify the default location where finished goods are staged Определение местонахождения по умолчанию для хранения готовой продукции
Calculate cost for work in process (WIP) and finished goods. Расчет затрат для незавершенного производства (НЗП) и готовой продукции.
You can more easily define the characteristics of finished goods. Можно более легко определить характеристики готовой продукции.
Without a road, you cannot transport resources and finished goods. Без дорог нельзя транспортировать ресурсы и готовую продукцию.
Variation in stocks of finished goods and in work in progress Изменение запасов готовой продукции и незавершенного производства
To specify the default location to stage finished goods, follow these steps: Чтобы определить местонахождение по умолчанию для хранения готовой продукции, выполните следующие действия.
You can select which product characteristics or attribute values are inherited by finished goods. Можно выбрать, какие характеристики или значения атрибутов продукта будут наследоваться готовой продукцией.
Specify where to pick raw materials from, and where to put away finished goods Определение местоположения комплектации сырья и размещения готовой продукции
For more information about cost calculations, see (RUS) Calculating costs for WIP and finished goods. Для получения дополнительных сведений о вычислениях стоимости см. (RUS) Расчет затрат для НЗП и готовой продукции.
Use to determine the location where the finished goods will be put away in inventory. Служит для определения местонахождения размещения готовой продукции в запасах.
You can define finished goods so that they are updated with information from the inventory batch. Готовую продукцию можно определить таким образом, чтобы данные обновлялись из партии запасов.
Items are reserved, and the price of the finished goods is calculated, based on parameter settings. Номенклатуры резервируются и рассчитывается цена готовой продукции на основе настроек параметров.
Changes have been made that support calculating cost for work in progress (WIP) and finished goods. Были внесены изменения, поддерживающие расчет затрат для незавершенного производства (WIP) и готовой продукции.
Configure an item to inherit shelf life and batch attributes from intermediate items of the finished goods Настройка номенклатуру для наследования срок годности и атрибуты партии из промежуточных номенклатур готовой продукции
For more information, see the “Specify the default location where finished goods are staged” section in this topic. Дополнительные сведения см. в разделе "Определение местонахождения по умолчанию для хранения готовой продукции" этой темы.
You can configure an item to inherit shelf life and batch attributes from intermediate items of the finished goods. Можно настроить номенклатуру для наследования срока хранения и атрибутов партии из промежуточных номенклатур готовой продукции.
For that, England would have to move up the value-added ladder, by importing raw materials and exporting finished goods. Для этого Англии надо было подняться вверх по лестнице добавленной стоимости, импортируя сырьё и экспортируя готовую продукцию.
You must specify the default location in the warehouse where finished goods are staged before they are put away to inventory. Необходимо определить местонахождение по умолчанию на складе для хранения готовой продукции до ее размещения в запасах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.