Sentence examples of "firewood" in English with translation "дрова"

<>
Translations: all82 дрова47 other translations35
Tom chopped firewood all afternoon. Том весь день колол дрова.
The smoldering firewood burst into flame. На тлеющих дровах вспыхнули языки пламени.
If it burns firewood, I can help. Если она топится дровами, то я смогу помочь.
What about "filtration" camps, or "human firewood"? А как насчет лагерей "фильтрации" или "человеческих дров"?
And tomorrow, I chop this table into firewood. А завтра я порублю этот стол на дрова.
Said they burn 85% less carbon than traditional firewood. Говорят, оно выделяет на 85% меньше карбона, чем обычные дрова.
When Father'd cut firewood, the shakes would go. Когда папа колол дрова, трясучка проходила.
Entrust them with fine furniture, paintings, - they see only firewood. Доверять им прекрасную мебель, картины, - они видят в них только дрова.
Now would be a great time to go get some firewood. Сейчас самое время принести немного дров.
I went to get some firewood from the stack behind the garage. Я пошел взять немного дров для камина из штабеля за гаражом.
These include electricity, firewood, oil or paraffin and usage depends on availability as well as affordability. Они включают электричество, дрова, мазут и керосин, и их использование зависит от доступности и стоимости.
In addition, collection of firewood and other forest products takes up a lot of women's time. Кроме того, большое количество времени у женщин поглощает сбор дров и других даров леса.
Some of the resources that forests provide – such as timber, firewood, and tourism – can be valuated relatively easily. Некоторые ресурсы, предоставляемые лесами – такие как древесина, дрова и туризм – достаточно легко поддаются оценке.
The fumes from cooking indoors with firewood and dung will kill more than 1.5 million people this year. Только в этом году от вредных паров и дыма, которые выделяются при сжигании дров и сухого навоза (кизяка), погибнет свыше полутора миллионов человек.
He checked out the cord of firewood that just got delivered and informed my mom that the guy was shorting her. Он проверил только что доставленные вязанки дров и сказал моей маме, что парню ее не хватало.
For households, which must burn firewood, cow dung, and kerosene to cook, it means indoor air pollution that can cause respiratory disease. Для домохозяйств, которые должны сжечь дрова, коровий навоз, и керосин для того, чтобы готовить, это означает загрязнение воздуха в помещениях, которое может вызвать заболевания дыхательных путей.
This often leads to tension when those resources are particularly scarce or valuable, as is the case with firewood, fodder and water. Это часто приводит к напряженности, когда речь идет об особенно скудных или ценных ресурсах, например дровах, фураже и воде.
For instance, the monthly ration of paraffin is usually not sufficient and refugees and asylum-seekers search for firewood outside the camp. Например, обычно не хватает ежемесячной нормы керосина, и беженцы, а также лица, ходатайствующие о предоставлении им убежища, ищут дрова за пределами лагеря.
Cultivating and preparing food, fetching water and firewood, frequent pregnancies and caring for their children are a continuous drain on their energy. Обработка земли и приготовление пищи, доставка воды и дров, частые случаи беременности и уход за своими детьми постоянно истощают их жизненную энергию.
Women, for their part, handle domestic chores (cooking, childcare, washing, housecleaning and fetching water and firewood) and engage in petty trade in foodstuffs. Что касается женщин, то они занимаются работой по дому (приготовление пищи, уход за детьми, стирка, уборка дома, тяжелая работа по снабжению водой и дровами) и мелкорозничной торговлей продуктами питания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.