Sentence examples of "firstly" in English

<>
So firstly, trials against placebo: Во-первых, испытания по сравнению с плацебо:
Firstly, the chalice, consisting of sepals. Во-первых, чашечка, состоящая из чашелистиков.
Firstly, happiness is related to money. Во-первых, счастье связано с деньгами.
Firstly, radical increases in resource efficiency. Во-первых, резкое увеличение эффективности использования ресурсов.
Firstly, attaches the system of automatic control. Во-Первых, поставьте устройство удаленного контроля.
firstly - reduction in transfer time, secondly - convenience. во-первых - уменьшение времени пересадки, во-вторых - удобство.
Firstly, remove your hand from my arm. Во-первых, убери от меня свои руки.
Firstly, Uriel is a he, not a she. Во-первых, Уриэль - это он, а не она.
Firstly, Wednesday’s CPI data for the currency bloc. Во-первых, данные CPI по валютному блоку в среду.
Firstly, to buy a dress for the ball, you oaf. Во-первых, купить платье для бала, бестолочь.
Firstly, groundwater experts use the term in entirely different meaning. Во-первых, специалисты по грунтовым водам используют этот термин в совершенно ином смысле.
Firstly, the contract for all electrical, plumbing ventilation and carpentry. Во-первых, договор на всю электрику, сантехнику - вентиляцию и столярные изделия.
Firstly, we raise our hand when we have something to say. Во-первых, мы поднимаем руку, когда хотим что-то сказать.
Firstly, I don't like show-offs fancy words and flashiness. Во-первых, я не люблю позерство красивые слова и слабость.
Firstly, in non-formal education, the first step is to eliminate illiteracy. Во-первых, в неформальном образовании в качестве первого шага принимаются меры по ликвидации неграмотности.
Firstly, because I'm the one who's going to say it. Во-первых, потому что об этом скажу именно я.
Firstly, each town had slum areas in which resided hundreds of people. Во-первых, во всех городах имеются трущобные районы, в которых живут сотни людей.
Firstly, there is strong political resistance to developing depleted uranium ammunition in Germany. Во-первых, в Германии существует мощное политическое противодействие разработке боеприпасов с обедненным ураном.
Firstly Glencore, the commodity trader, plunged to a record low of 238.10p. Во-первых, компания Glencore, которая торгует сырьевыми товарами, упала до рекордного минимума в 238.10 пунктов.
Firstly, the human brain - I don't need to say anything about that. Во-первых, человеческий мозг - мне не надо отдельно о нем говорить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.