Sentence examples of "fishing gear" in English

<>
Once the most degrading fishing gear, seine nets, were removed, the fishermen were catching more. Когда наиболее разрушительное орудие лова, донные сети были упразднены, рыбаки стали ловить больше.
They also get entangled in fishing gear. Так же они часто запутываются в рыболовных снастях.
Recognizing the need for appropriate measures to minimize waste, discards, loss of fishing gear and other factors, which adversely affect fish stocks, признавая необходимость в надлежащих мерах по сведению к минимуму отходов, отбросов, случаев утери орудий лова и других факторов, которые негативно сказываются на рыбных запасах,
It may be constituted of broken glass, medical waste, ropes, fishing gear and related marine debris. Он может состоять из битого стекла, медицинских отходов, веревок, рыболовных снастей и подобных предметов мусора.
To minimize by-catch, regulations are in force regarding the use of specific fishing gear in certain fisheries and areas, including mesh size regulations. В интересах максимального сокращения прилова действуют положения, касающиеся использования конкретных орудий лова на определенных промыслах и в определенных районах, включая правила о размере ячеи.
Organize the regular, long-term collection, collation and dissemination of information on derelict fishing gear found within national jurisdictions; организация регулярного долгосрочного сбора, сопоставления и распространения информации о брошенных рыболовных снастях, обнаруженных в пределах национальной юрисдикции;
The following are reports received from individual regional seas programmes on their respective activities vis-à-vis the problems of marine litter and abandoned fishing gear. Ниже представляются доклады, полученные от отдельных региональных программ по охране морской среды, о своей соответствующей деятельности в связи с проблемами замусоривания морской среды и брошенных орудий лова.
UNEP stressed that regional and international cooperation was of vital significance to address the problem of abandoned, lost and derelict fishing gear. ЮНЕП подчеркнула, что региональное и международное сотрудничество имеет жизненное значение для преодоления проблемы выброшенных, утерянных и покинутых рыболовных снастей.
Problems associated with marine debris include “ghost fishing” (the entanglement of fish and marine mammals in lost fishing gear) by lost gill nets, bottom longlines and other passive gear such as traps and pots. В число проблем, связанных с морским мусором, входит попадание рыб и морских млекопитающих в брошенные орудия лова — жаберные сети, донные ярусы и другие пассивные орудия лова, как-то ловушки и корзины.
In addition, China has delivered promised assistance to East Timor in the form of agricultural machinery, fishing gear, farm tools and agricultural chemicals. Кроме того, Китай предоставил Восточному Тимору обещанную помощь в виде поставок сельскохозяйственных машин, рыболовных снастей, сельскохозяйственных орудий и удобрений.
FAO has addressed by-catch through the development of a programme entitled “Impact of Fishing on the Environment”, which is focused on the promotion of environmentally friendly fishing gear and the estimation of discard and by-catch rates. Занимаясь проблемой прилова, ФАО разработала программу под названием «Воздействие рыбного промысла на окружающую среду», которая посвящена пропаганде экологически щадящих орудий лова и оценке коэффициентов прилова и выброса рыбы.
In addition, the United States is pleased that the fisheries draft resolution more explicitly addresses the critical issue of marine debris and derelict fishing gear, which adversely affect marine living resources and their habitats. Кроме того, Соединенные Штаты рады тому, что в проекте резолюции по рыболовству более явно поднимается важнейшая проблема морского мусора и покинутых рыболовных снастей, которые оказывают пагубное воздействие на морские живые ресурсы и на среду их обитания.
The system allows for rules to be set to take into account the impacts of fisheries on different components of the marine ecosystem, inter alia by area restrictions, fishing gear restrictions and considering the interaction between different stocks. Эта система допускает введение правил, учитывающих воздействие рыбного промысла на различные компоненты морской экосистемы; в частности, она допускает установление зональных ограничений и ограничений на орудия лова, а также учет взаимодействия между различными запасами.
The attention of the 44th session of MEPC was drawn to the problem of plastic debris and derelict fishing gear in the North Pacific Ocean, as a result of increased violations of Annex V of MARPOL 73/78. Внимание сорок четвертой сессии КЗМС было обращено на проблему пластикового мусора и непригодных более рыболовных снастей в северной части Тихого океана вследствие возросшего объема нарушений приложения V к МАРПОЛ 73/78.
FAO continued to promote the reduction of by-catch through its programme related to the impact of fishing on the environment, which encouraged the use of environmentally friendly fishing gear and selectivity techniques, particularly in the shrimp trawl sector. ФАО продолжала пропагандировать сокращение прилова с помощью своей программы «Воздействие рыболовства на окружающую среду», которая призвана способствовать применению экологически продуманных орудий лова и избирательных методов, особенно при траловом промысле креветок.
There are a number of direct and indirect threats to the marine environment from fishing activities and related activities, including derelict fishing gear, marine debris (for example, gear, twine, food containers, etc.), pollution from at-sea processing and coastal processing plants, and greenhouse gas emissions from vessels. При осуществлении рыболовной и смежной деятельности возникает ряд прямых и косвенных угроз для морской среды, в том числе: появление покинутых рыболовных снастей, замусоривание моря (например, снастями, бечевой, упаковками из-под пищи и т. п.), загрязнение от обрабатывающих операций в море и функционирования прибрежных перерабатывающих предприятий, выброс парниковых газов с судов.
Some fishing gear, such as bottom trawling and dredging, demersal longlining, and the use of bottom-set gill nets and pots and traps have been found to cause direct and indirect harm to fish stocks and vulnerable marine ecosystems. Обнаружено, что некоторые орудия лова, как то донные тралы и драги, донные ярусы, ставные жаберные сети и ловушки, причиняют прямой и косвенный ущерб рыбным запасам и уязвимым морским экосистемам.
To that end, it had established a Correspondence Group to develop the framework, method of work and timetable for a comprehensive review of MARPOL annex V and the associated Guidelines for its implementation, and a number of issues related to how ships manage their wastes were being considered, including concerns regarding abandoned, lost or discarded fishing gear. Для этого она учредила корреспондентскую группу, которой поручено определить рамки, метод и график работы над всеобъемлющим пересмотром приложения V к МАРПОЛ и Руководства по его выполнению, причем обсуждается ряд вопросов, касающихся того, как суда утилизуют свои отходы, включая соображения относительно покинутых, утерянных или выброшенных рыболовных снастей.
FAO would continue to promote the issue of abandoned, lost and discarded fishing gear within its activity, “Impact of fishing on the environment”, through the promotion and use of environmentally friendly fishing gears, and the formulation of best practice guidelines for fishing operations. ФАО продолжит привлекать внимание к проблеме покинутых, утерянных и выброшенных орудий лова в рамках своей деятельности по профилю «Воздействие рыболовства на окружающую среду», пропагандируя использование экологически щадящих орудий лова и формулируя ориентиры по передовым наработкам ведения рыболовных операций.
Millions of tons of discarded fishing nets, gear that continues to kill. Миллионы тонн выброшенных рыболовных сетей - снастей, которые продолжают убивать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.