Sentence examples of "fistula" in English with translation "свищ"

<>
Supporting efforts to end obstetric fistula Поддержка усилий по искоренению акушерских свищей
Divide out all the fistula cases. Отбери все случаи со свищами.
Increased the availability of fistula prevention, treatment, and rehabilitation services. Расширение доступа к услугам по профилактике свища, лечению и реабилитации.
Yes, a fistula too small to show up in the tests. Свищ слишком узок, чтобы его заметили при исследовании.
Surgeon reports the bleeding was caused by a gastric fistula caused by necrotizing pancreatitis. Хирург сказал, кровотечение вызвано желудочным свищом от некротизирующего панкреатита.
Early marriage and pregnancy expose girls to the risks of early childbirth and fistula. Вступление в брак и беременность в раннем возрасте чреваты для девочек преждевременными родами и появлением свищей.
In 2003 UNFPA and other United Nations agencies launched the global Campaign to End Fistula. В 2003 году ЮНФПА и другие учреждения Организации Объединенных Наций начали глобальную кампанию борьбы с послеродовыми свищами.
Recalling its resolution 62/138 of 18 December 2007 on supporting efforts to end obstetric fistula, ссылаясь на свою резолюцию 62/138 от 18 декабря 2007 года о поддержке усилий по искоренению акушерских свищей,
Particular attention will be given to reproductive morbidity (e.g., obstetric fistula and reproductive tract infections); Особое внимание будет уделяться заболеваниям репродуктивных органов (таким, как акушерский свищ и инфекции половых путей);
Also, for every woman who dies, 30 women suffer a debilitating injury, such as obstetric fistula. Кроме того, на каждую умершую женщину приходится 30 женщин, страдающих от такого тяжелого поражения, как послеродовые свищи.
Obstetric fistula, which affected millions of women, was a major but avoidable cause of such health problems. Акушерский свищ, который поражает миллионы женщин, является главной и одновременно предотвратимой причиной таких проблем со здоровьем.
In December 2008, the General Assembly adopted resolution 63/158 on supporting efforts to end obstetric fistula. В декабре 2008 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 63/158 о поддержке усилий по искоренению акушерских свищей.
Finally, approximately half a million dollars of the donations raised have been allocated for fistula projects in Africa. США, которые были получены в виде взносов, были направлены на осуществление проектов борьбы со свищами в Африке.
Fistula sufferers often exhibit embarrassing and awkward symptoms and, as a result, can be abandoned by husbands, children and friends. У женщин, у которых возникает свищ, часто появляются неприятные и странные симптомы, в результате чего от них могут отказаться мужья, дети и друзья.
For every girl who dies in childbirth, many more will suffer injuries, infections and lingering disabilities, such as obstetric fistula. Помимо девочек, которые умирают при родах, весьма значительное их число будет страдать от травм, инфекций и затяжных расстройств, таких, как послеродовые свищи.
The brutality of such rapes has also caused numerous cases of fistula, entailing the total destruction of the reproductive system. Жестокость, с которой совершаются эти изнасилования, также служит причиной возникновения фистулы (свища), ведущей к полному разрушению репродуктивной системы.
Needs assessments were conducted in 17 countries and more than 10 countries have begun implementing national strategies to eliminate fistula. В 17 странах была проведена оценка потребностей, а в более чем 10 странах приступили к реализации национальных стратегий по искоренению свищей.
She noted that half a million dollars would be used to prevent and treat obstetric fistula in sub-Saharan Africa. США пойдут на профилактику и лечение урогенитальных свищей в странах Африки к югу от Сахары.
Further emphasis will be placed on managing complications of unsafe abortion and addressing maternal morbidities such as obstetric fistula and perinatal depression. Дополнительный акцент будет делаться на устранение последствий небезопасных абортов и решение проблем заболеваемости среди матерей, таких, как послеродовые свищи и перинатальная депрессия.
In 2002, UNFPA also launched an advocacy campaign to support its initiative on obstetric fistula in 12 countries in sub-Saharan Africa. В 2002 году ЮНФПА также приступил к осуществлению информационно-пропагандистской кампании в поддержку своей инициативы по родовому свищу в 12 странах Африки к югу от Сахары.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!