Sentence examples of "flash point of conflict" in English

<>
" 298 Solutions with a flash point of 60.5°C or less shall bear a FLAMMABLE LIQUID label. " 298 На упаковках с растворами, температура вспышки которых не превышает 60,5°C, проставляется знак опасности " ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЖИДКОСТЬ ".
Trump has recently ratcheted up to anti-Iranian rhetoric and it seems the Russian relationship with Iran could become a significant point of conflict between the US and Russia in the future. Недавно Трамп усилил антииранскую риторику и, кажется, что отношения России с Ираном скоро станут важным пунктом в конфликте между США и РФ.
The flash point of these mixtures need not be determined experimentally if the calculated flash point of the mixture, using the method given in 4.2, is at least 5°C2 greater than the relevant classification criterion (23°C and 60°C, respectively) and provided that: ". Температуру вспышки этих смесей необязательно определять экспериментальным путем, если температура вспышки смеси, рассчитанная с применением метода, приведенного в разделе 4.2, по меньшей мере на 5°С выше температуры вспышки, предусмотренной соответствующим классификационным критерием (23°С и 60°С, соответственно), при условии, что ".
The orders stated that “at point of conflict and disturbance, when there is a life-threatening situation, materials for dispersing demonstrations should be used, then shooting in the air, and only if these means do not bring results, firing of live ammunition at the legs, according to the instruction of local commanders.” В распоряжении говорится, что в случае конфликта или беспорядков, когда ситуация принимает характер, угрожающий жизни людей, следует применять средства для разгона демонстраций, затем стрелять в воздух и лишь в том случае, если эти меры не дают желаемых результатов, можно стрелять боевыми патронами по ногам — по приказу командиров на местах.
NOTE 1: A flammable liquid means a liquid having a flash point of not more than 93°C. ПРИМЕЧАНИЕ 1: Легковоспламеняющаяся жидкость означает жидкость, температура воспламенения которой не превышает 93°С.
“Today, Donbas has become the flash point of the geopolitical dispute between the West and the East,” the presenter says. «Сегодня Донбасс стал очагом геополитической борьбы между Западом и Востоком, — говорит диктор.
The next flash point will be a vote on the 2016 budget. Следующей точкой воспламенения станет голосование по бюджету на 2016 год.
This would only invite further Russian aggression and increase the risk of conflict in the future. Это лишь подвигнет Россию на новые агрессивные кампании и повысит риск конфликта в будущем.
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
The geopolitical upheaval is most evident in the South China Sea, long a flash point where an ascendant China is now meeting nervous neighbors and a wary American hegemon. Геополитические изменения особенно заметны в Южно-Китайском море, старой горячей точке, где набирающий силу Китай столкнулся с занервничавшими азиатскими соседями и обеспокоил американского гегемона.
To add insult to injury as the quarter came to a close North Korea launched 7 missiles some of which landed in the Sea of Japan escalating tensions between the two nations and raising the specter of conflict. Кроме того, в начале квартала расположенная рядом Северная Корея выпустила 7 ракет, некоторые из которых упали в Японское море, что поспособствовало наращиванию напряженности между этими двумя странами.
My point of view is contrary to yours. Моя точка зрения не совпадает с вашей.
War games like these are increasing in scope and intensity, as NATO’s northern flank is once again a global flash point. Интенсивность и частота подобных военных учений продолжает расти теперь, когда северные границы НАТО снова превратились в очаг опасности.
Absence of conflict may not mean a basically happy relationship so much as fear of the consequences of conflict. Отсутствие конфликта может означать не столько счастливые взаимоотношения, сколько опасение последствий конфликта открытого.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. Главная мыслю в книге Деннетта, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.
Political detentions have been a flash point in Arab revolutions, and in Saudi Arabia’s police state, protests are rare. Политические аресты в ходе арабских революций всегда были опасным моментом, грозящим взрывом, но в полицейском государстве, каким является Саудовская Аравия, протесты редки.
This comment also suggests that the reports of conflict within the ECB were overblown (or Draghi has managed to quash them, at any rate). Это высказывание также означает, что сообщения о конфликте внутри банка были непомерно раздутыми (либо у Драги получилось задушить их на корню, как бы то ни было).
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed. Он считает обязательным сделать десять отжиманий перед тем, как отправиться спать.
Crimea itself represents a third potential flash point. Сам Крым представляет третью потенциальную точку воспламенения.
Opposition would align her with almost half the citizens of this former republic of Yugoslavia, who polls show are divided on joining the military alliance given the bitter history of conflict in the Balkans. Несогласие с вступлением Черногории в НАТО объединило бы ее почти с половиной граждан этой бывшей республики Югославии, мнения которых касательно вступления в военный альянс разделились, что объясняется долгой историей конфликтов на Балканах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.