Exemplos de uso de "flotation tailings" em inglês

<>
In early March, London Stock Exchange flotation of Lenta, a major Russian retailer, precipitated a dramatic drop in its share price. В начале марта выпуск на свободный рынок новых ценных бумаг крупного российского ритейлера «Лента» через Лондонскую фондовую биржу вызвал резкое снижение его курса акций.
Tailings management Управление отходами
I'm losing pressure in the flotation tanks. Падает давление в резервуарах плавучести.
The gold recovery efficiencies of whole ore amalgamation are typically low since significant quantities of amalgam are not recovered and discarded with the tailings. Эффективность восстановления золота при амальгамировании цельной руды, как правило, низка, поскольку значительные количества амальгамы не восстанавливаются и выбрасываются вместе с отходами.
This is my flotation device. Это мое плавучее устройство.
Radioactive waste and tailings from uranium mining and processing industries are particular problems in countries with a nuclear industry. Радиоактивные отходы и хвосты добычи и обработки урана создают особенно острые проблемы в странах, где существует уранодобывающая промышленность.
That - that is not a flotation device. Это - это не плавучая штука.
Notwithstanding the above, the Mining (Amendment) Regulations 2005 for environmental management, under the Mining Act, make detailed provisions for mercury use and handling in small and medium scale gold mining, for the management of tailings discharges from mining operations and specify stipulated discharge limits for turbidity and total suspended solids. Несмотря на вышесказанное, Горные правила (поправка) 2005 года по вопросам регулирования природопользования, принятые согласно Закону о горной добыче, содержат подробные положения об использовании ртути и обращении с нею при добыче золота в мелких и средних масштабах и об удалении хвостовых стоков в результате горных операций, а также устанавливают конкретные показатели мутности стоков и общего количества взвешенных твердых частиц в них.
That toupee act as a flotation device for you? А этот парик у тебя как флотационное устройство?
ICOLD has published authoritative bulletins concerning tailings dams. МККД опубликовала авторитетные бюллетени, посвященные дамбам хвостохранилищ.
And can even be used as a flotation device in case of a flood. И даже может быть использован в качестве лодки в случае потопа.
In recognition of the above, a substantial body of work has been performed by the global mining industry, geotechnical and related geotechnical sciences, international dam safety organizations, intergovernmental agencies and others- to generate guidelines for the building and operation of safe TMFs and their subcomponents- in particular, tailings dams. С учетом вышесказанного мировой горнодобывающей промышленностью, геотехнической наукой и связанными с нею дисциплинами, международными организациями в области безопасности дамб, межправительственными учреждениями и другими сторонами был проделан существенный объем работы по подготовке руководящих принципов строительства и эксплуатации безопасных хвостохранилищ и относящихся к ним сооружений, в первую очередь дамб хвостохранилищ.
Remove your jeans and use them as a flotation device. Снимите джинсы и сделаете из них поплавок.
Owing to the significant use of mercury in the modern era, large amounts of mercury exist in mine tailings, landfills, highly contaminated industrial sites and other locations. Вследствие широкого применения ртути в современную эпоху большие количества ртути накопились в шахтных отвалах, на полигонах, на сильно загрязненных участках промышленного производства и в других местах.
No offense, but survival kits are for urban sissies who don't know how to make a flotation device out of a pair of pants. Не обижайся, но наборы выживания - это для городских неженок, которые не знают, как сделать спасательный жилет из пары брюк.
Other forms of waste might also be considered for disposal in deep-sea trenches, such as mining tailings, offshore installations, sewage sludges and dredge materials. В качестве кандидатов на удаление в глубоководные желоба можно было бы рассмотреть и другие виды отходов, например отходы добычи полезных ископаемых, морские установки, отстой и материалы драгирования.
For water landings, I am designed to serve as a flotation device. Что касается спасения на воде, я был разработан для службы в качестве понтона.
Meanwhile, large amounts of mercury that remain in mine tailings, landfills and sediments, as well as stockpiles, continue to pose the threat of future release. Таким образом, большой объем ртути, остающейся в отходах горнодобывающих предприятий, на свалках и в отложениях, а также ее запасы по-прежнему создают риск высвобождения ртути в будущем.
With the credibility of Chinese economic policy continuing to be based on the fixed exchange rate, any flotation must be part of a larger program of reform. С уверенностью в том, что китайская экономическая политика будет продолжать основываться на установленном курсе обмена, любое плавание должно быть частью более крупной программы проведения реформ.
Heavy metal pollution of water has a number of anthropogenic sources, including mining, processing of ores and particularly leaching from industrial waste dumps and mine tailings. Загрязнение воды тяжелыми металлами происходит из ряда антропогенных источников, включая добычу полезных ископаемых, переработку руд и, особенно, выщелачивание металлов из промышленных отходов и шахтных хвостов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.