Exemples d'utilisation de "foliar-applied weedicide" en anglais

<>
This rule cannot be applied to that case. Это правило не может быть применено в том случае.
Recent correlative studies carried out within the ICP Forests level II programme are aimed at relating crown condition, foliar chemistry, soil chemistry, soil solution chemistry and species composition of the ground vegetation to environmental factors, focusing, in particular, on relating the crown condition to atmospheric deposition (De Vries et al., 1998, 1999, 2000a, 2002). Новейшие сопоставительные исследования, проведенные в рамках программы уровня II МСП по лесам, ставят целью соотнести состояние кроны, химического состава листвы и хвои, почвы и почвенного раствора, а также видовой состав наземной растительности с действием экологических факторов и уделяют особое внимание взаимосвязям между состоянием кроны и атмосферным осаждением (De Vries et al., 1998, 1999, 2000a, 2002).
She applied a bandage to the wound. Она наложила повязку на рану.
Surveys carried out in both programmes are: crown condition, foliar condition, species composition of the ground vegetation, soil chemistry, soil solution chemistry, atmospheric deposition, meteorology, phenology and litterfall. Обследования, проводившиеся по этим двум программам, ставили целью изучить: состояние кроны, листвы, видовой состав наземной растительности, химический состав почв, химические параметры почвенного раствора, параметры атмосферного осаждения, метеорологические и фенологические факторы, а также состояние лиственной подстилки.
He applied for admission to the club. Он подал заявку на вступление в клуб.
Since 1987, the elemental foliar composition has been determined annually on 36 Finnish and 71 Austrian level I plots. С 1987 года химический элементный состав листвы ежегодно определяется на 36 финляндских и 71 австрийском участке уровня I.
This rule cannot be applied to you. Это правило не может быть применено к вам.
The calculations show a decreased height increment for Norway spruce with high nitrogen foliar content and a reverse relationship for Scots pine and beech. Расчеты показывают замедление прироста высоты ели обыкновенной при повышении содержания азота в листве и обратное соотношение для сосны обыкновенной и бука.
She applied her handkerchief to his wound. Она приложила платок к его ране.
The activities required technical equipment for a larger number of surveys, for example, crown condition, foliar chemistry, soil and soil solution chemistry, tree growth, ground vegetation, atmospheric deposition, ambient air quality, meteorology, phenology, litterfall and remote sensing. Предусмотренные Программой мероприятия потребовали задействования технического оборудования для более широкого диапазона обследований, например в области состояния кроны деревьев, химического состава листьев, химического состава почвы и почвенного раствора, надпочвенного покрова, атмосферных осаждений, качества воздуха окружающей среды, метеорологии, фенологии, лиственного опада и дистанционного зондирования.
He applied himself to this scientific study. Он занялся этим научным исследованием.
Reduced development and growth of roots and shoots (toxicity symptoms), decreased nutrient concentrations in foliar tissues (physiological symptoms) and decreased enzymatic activity (biochemical symptoms) of vascular plants including trees; замедление развития и роста корней и побегов (симптомы токсичности), уменьшение содержания питательных веществ в листьях и хвое (физиологические симптомы) и снижение активности ферментных систем (биохимические симптомы) сосудистых растений, в том числе деревьев;
She applied a bandage to my hurt finger. Она наложила бинт на мой пораненный палец.
He summarized its main findings concerning, in particular, available level I and level II foliar and forest soil heavy metal data, as well as level II flux data. Он резюмировал содержащиеся в нем основные выводы, касающиеся, в частности, имеющихся данных о содержащихся в листве и лесных почвах тяжелых металлах уровня I и II, а также данных о потоках уровня II.
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948. Килби применил теорию Эммета к своему исследованию референдума, проведённого в Греции в 1948 году.
Species-specific levels of an excess supply have been defined by the pan-European Expert Panel on Foliar Analysis and are mostly below the critical levels that specify thresholds for the decrease of physiological parameters. Избыточные уровни поступления в разбивке по конкретным породам были определены Европейской группой экспертов по анализу листвы и в основном находятся ниже критических уровней, соответствующих пороговым значениям, предопределяющим ухудшение физиологических параметров.
I applied for a position in the office. Я подал заявление на занятие должности на этой службе.
In general the foliar concentration of base cations was however positively correlated to the concentration of the respective cation in the organic and/or mineral layer. Вместе с тем в целом концентрация катионов оснований в лиственном покрове коррелировала с концентрацией соответствующего катиона в органическом и/или минеральном слое.
We ask that the enclosed draft be applied to our account. Мы просим о кредите прилагаемой тратты на наш счет.
There was a statistically significant relationship between stand age, soil type, altitude, precipitation temperature, soil chemistry and atmospheric deposition on foliar nutrient contents. Была обнаружена статистически значимая зависимость содержания биогенных веществ в лиственном покрове от возраста деревьев, типа почвы, высоты над уровнем моря, осадков, температуры, химического состава почвы и атмосферных осаждений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !