Ejemplos de uso de "following order" en inglés con traducción al ruso

<>
Set up a questionnaire in the following order: Настраивайте анкету в следующем порядке:
Please note the following order for immediate delivery: Отметьте, пожалуйста, следующий заказ для немедленной поставки:
They are listed in the following order of priority: Они перечисляются в следующем порядке приоритетов:
To resolve the issue, try these solutions in the following order. Чтобы решить эту проблему, попробуйте данные решения в следующем порядке.
We recommend that you configure these forms in the following order. Рекомендуется настроить эти формы в следующем порядке.
The system uses the following order to determine the appropriate layout: Система определяет нужный макет в следующем порядке.
Active Directory must be prepared for each Exchange version in the following order: Необходимо подготовить Active Directory для каждой версии Exchange в следующем порядке:
The amount available for distribution to creditors would be paid in the following order: Сумма, подлежащая распределению среди кредиторов, будет выплачиваться в следующем порядке:
Event Viewer tracks the following kinds of events in the following order, based on importance: Средство просмотра событий отслеживает события в следующем порядке согласно их важности:
If primary posting is set to Item, Microsoft Dynamics AX searches in the following order: Если для основной разноски устанавливается значение Номенклатура, Microsoft Dynamics AX выполняет поиск в следующем порядке:
You have three funding sources, and you want to use them in the following order: Пусть имеются три источника финансирования, которые требуется использовать в следующем порядке.
If primary posting is set to Customer and Vendor, Microsoft Dynamics AX searches in the following order: Если для основной разноски устанавливается значение Клиент и Поставщик, Microsoft Dynamics AX выполняет поиск в следующем порядке:
The sub-items will be taken up in the following order: item 8 (c); item 8 (a); item 8 (b). Подпункты будут рассматриваться в следующем порядке: пункт 8 (с); пункт 8 (а); пункт 8 (b).
Turn on your devices in the following order, waiting for each device to fully power up before starting the next device: Включите устройства в следующем порядке, дожидаясь, пока каждое устройство полностью включится, прежде чем включить следующее устройство.
Power on your devices in the following order, waiting for each device to fully power up before starting the next device: Включите устройства в следующем порядке, дожидаясь, пока каждое устройство полностью включится, прежде чем включить следующее.
The decrease in stock is deducted in the following order, where items that were most recently added to the stock are deducted first. Уменьшение запасов вычитается в следующем порядке, где номенклатуры, которые были последними добавлены, вычитаются первыми.
View a list of workers who meet the requirements of project roles in the following order: skills match, previous project roles, and availability. Просмотр списка работников, которые отвечают требованиям ролей проекта в следующем порядке: навыки, предыдущие роли проекта и доступность.
The system administrator set up the purchasing policy parameters to specify that purchasing policies must be applied in the following order of precedence: Системный администратор настраивает параметры политики закупок, чтобы указать, что политики закупок необходимо применить в следующем порядке приоритета:
To resolve this issue, you must remove the Exchange Server 2010 Admin Tools and then install the Exchange Admin Tools in the following order: Чтобы устранить эту проблему, необходимо удалить средства администрирования Exchange Server 2010 и установить средства администрирования Exchange в следующем порядке:
If you want to move to Office 365 in stages, then skip running the Office 365 setup wizard and consider adopting Office 365 features in the following order: Если вы хотите поэтапно переходить на Office 365, пропустите запуск мастера настройки Office 365. Рекомендуем начать использовать функции Office 365 в следующем порядке:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.