Sentence examples of "following" in English with translation "после"

<>
Achieved remission - following neoadjuvant chemotherapy. После неоадъювантной химиотерапии наблюдается ремиссия.
So, nosebleeds, tremor following administration. Итак, кровь из носа, тремор после введения.
Crude oil stable following recent volatility Цены на сырую нефть стабильны после волатильности в последнее время
in 1979-1980, following the Iranian Revolution; в 1979-1980 гг. после иранской революции;
Silver pauses for breath following recent upsurge Серебро приостанавливается после недавнего роста
You can then complete the following tasks: После этого можно выполнить следующие задачи.
You then create the following service agreement lines: После этого создаются следующие строки соглашения на обслуживание:
The temperature noticeably rose following Trump’s visit. Ситуация заметно накалилась после визита Трампа.
Yet the yen weakened immediately following the report. Тем не менее, иена сразу ослабла после представления доклада.
Crude oil is stable following Friday’s sell-off. Сырая нефть стабилизировалась после распродажи в пятницу.
Following confessions, the suspects were charged with the murder. После того, как подозреваемые дали признательные показания, им были предъявлены обвинения в убийстве.
There was also mayhem following the Indian Ocean tsunami. Неразбериха случилась также и после цунами в Индийском океане.
Following its recent free elections, Pakistan is rebounding politically. После недавних свободных выборов Пакистан приходит в себя в политическом отношении.
Following this, the LoC should be widened and demilitarized. После этого данную линию необходимо расширить и демилитаризовать.
Insert the following after your original FB.init call: Вставьте после первого вызова FB.init следующий код.
and in 1990-91, following the Iraqi invasion of Kuwait. и в 1990-1991 гг. после вторжения Ирака в Кувейт.
After you divide Period 1, the following two periods exist: После разделения Периода 1 образуется следующие два периода:
Anti-Muslim film director in hiding, following Libya, Egypt violence Продюсер антиисламского фильма скрывается после всплеска насилия в Ливии и Египте
Once it's set up, do one of the following: После ее настройки выполните одно из следующих действий.
Write down the following information from your speed test results: Запишите следующие данные после проверки скорости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.