Verwendungsbeispiele von "foods" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
What incited such fierce sensitivity about GM foods? Чем вызвана такая обостренная восприимчивость в отношении генетически модифицированных продуктов питания?
Selection of high-value traits using genomics is giving farmers, and the food industry in general, the tools to produce more and better foods. Селекция ценных особенностей ДНК с помощью геномики даёт фермерам (и продовольственной отрасли в целом) инструменты для повышения количества и качества производимого продовольствия.
Bread and milk are good foods. Хлеб и молоко - хорошая еда.
The problem is not just foods. И проблема не только в пище.
The earth is poisoning our foods. Продукты сельского хозяйства отравлены химикатами.
This is also served by the development of agricultural production that respects natural processes and limits the amount of harmful materials contained in foods (from fertilizers, genetic modification, feed for farm animals, etc.). Этому также способствует развитие сельскохозяйственного производства, предусматривающего уважение естественных процессов и ограничение содержания вредных веществ в продуктах питания (в результате внесения удобрений, генетической модификации, кормов для скота и т.д.).
They are neither less safe nor less “natural” than other common foods. Они не являются ни менее безопасными, ни менее "натуральными", чем любые другие продукты питания.
Policymakers in the US and Europe have trafficked in equally outrageous “expert views” on the consequences of their opponents’ positions on topics ranging from genetically modified foods to nuclear energy to Brexit. В США и Европе политики прибегают к столь же возмутительным «экспертным мнениям», споря со своими оппонентами на такие разные темы, как генетически модифицированное продовольствие, ядерная энергетика или Брексит.
Karl's specialty is exotic, spicy foods Карл специалист по экзотической, острой еде
They are predominantly found in plant foods. Преимущественно из растительной пищи.
Nor did the organic foods prove more nutritious. Оказалось также, что органические продукты нельзя назвать более питательными.
At these stations, dose rate measurements and measurements of contamination with radioactive pollutants of air, water (rivers, lakes, and sea), soil, solid and liquid precipitation, drinking water, foods and feeding stuffs, flora and fauna, construction materials, and other items for general consumption and in particular at the workplace, are being regularly conducted. На этих станциях регулярно проводятся измерения интенсивности радиации и содержания радиоактивных загрязнителей в воздухе, водах (реках, озерах и море), почве, твердых и жидких осадках, питьевой воде, продовольствии и кормах, флоре и фауне, строительных материалах и других товарах, предназначенных для общего потребления, в частности на рабочих местах.
But what works is no secret: vitamin A, iodized salt, and fortified foods. Но ее решение не представляет собой никакого секрета: витамин А, йодированная соль и обогащенные продукты питания.
Native seeds and other foods that are essential to the survival of indigenous peoples are threatened by the development, cultivation and other use of genetically modified seeds, plants, fish and other organisms. Семена местных культур и другие виды продовольствия, необходимые для выживания коренных народов, находятся под угрозой исчезновения в связи с разработкой, разведением и иными видами использования генетически измененных семян, растений, рыб и других организмов.
Only one I can think of is Copley Square Foods. На ум приходит только "Еда на площади Копли".
I'm trying to cut back on fatty foods. Я стараюсь есть меньше жирной пищи.
But are these foods really better for you? Но действительно ли эти пищевые продукты полезнее для вас?
To develop appropriate and adequate production, processing and distribution of foods for nutrition. Развитие надлежащих и адекватных систем производства, переработки и распределения продуктов питания.
Various regulations relating to specific foods have also been adopted and are in the process of being published, including the technical regulation on juices and nectars, the technical regulation on butter and the technical regulation on cauliflower. Кроме того, были приняты многочисленные нормы, касающиеся продовольствия, которые находятся в процессе публикации, включая технические правила в отношении соков и нектаров, технические правила в отношении масла и технические правила в отношении цветной капусты.
they can also be sexy foods like pizza, hamburgers and carrots. они также могут быть сексуальной едой, например пиццей, гамбургерами или морковками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!