Verwendungsbeispiele von "former president" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
As former President Jacques Chirac said: Как сказал бывший президент Жак Ширак:
Neither will former President Akbar Hashemi Rafsanjani. Это же касается и бывшего президента Акбара Хашеми Рафсанджани.
Then former President Vicente Fox ordered a crackdown. Затем бывший президент Висенте Фокс выступил за принятие жестких мер.
Early on, former president Nicolas Sarkozy was eliminated. Сначала из гонки выбыл бывший президент Николя Саркози.
This is partly a legacy of former President Hamid Karzai. Эта ситуация частично объясняется наследием бывшего президента Хамида Карзая.
Nor did I ever believe that the former president was stupid: При этом я никогда не верил в то, что бывший президент глуп:
why was Franjo Tudjman (the former president of Croatia) never indicted? почему никогда не было предъявлено обвинение Франьо Туджману (Franjo Tudjman) (бывшему президенту Хорватии)?
And former President George H.W. Bush reportedly will vote for Clinton. Бывший Президент Джордж Г.У. Буш, согласно сообщениям, будет голосовать за Клинтон.
Milosevic, the former president of Yugoslavia, and then Serbia, died in prison. Милошевич, бывший президент Югославии, а затем Сербии, умер в тюрьме.
As a former president, I understand the terrible position you're in. Как бывший президент я понимаю, в какое ужасное положение вы попали.
Former President Giscard d'Estaing and the European Convention, please take note. Бывший президент Жискар д'Эстена и Европейская Конвенция, пожалуйста, обратите внимание на эти слова.
For Cantor Fitzgerald, hosting a fresh former president serves as such a signal. Для компании Cantor Fitzgerald участие в её мероприятии нового бывшего президента США является как раз таким сигналом.
President Benigno Aquino III of the Philippines is the son of former President Corazon Aquino. Президент Филиппин Бенигно Акино III – сын бывшего президента Корасон Акино.
Now even former President Jacques Chirac has learned that he is not immune from prosecution. Теперь даже бывший президент Жак Ширак понял, что он не обладает иммунитетом от судебного преследования.
The former President, Rafael Caldera, stood in the December 1994 presidential elections and was successful. На президентских выборах в декабре 1994 года убедительную победу одержал бывший президент Рафаэль Кальдера.
Former President Mohamed Morsi’s government was a catastrophic failure – ruthlessly ideological, economically illiterate, and constitutionally irresponsible. Правительство бывшего президента Мухаммеда Мурси было катастрофически провальным ? радикально идеологическим, экономически безграмотным и конституционно безответственным.
In France, Paris magistrates attempted for years to indict former President Jacques Chirac on charges of corruption. Во Франции парижские судьи годами пытались предъявить официальное обвинение в коррупции бывшему президенту Жаку Шираку.
Trump has issued executive orders that he claims will reverse former President Barack Obama’s climate policies. Трамп подписал указы, которые, как он уверяет, аннулируют климатическую политику бывшего президента Барака Обамы.
among them, the current Defense Minister Victor Babiuc, former President Ion Iliescu, and most top army officers. среди них нынешний министр обороны Виктор Бабюк, бывший президент Ион Илиеску и большинство офицерской армейской верхушки.
Pakistan’s former president, Pervez Musharraf, has decided to return to Pakistani politics, if not quite to Pakistan. Бывший президент Пакистана Первез Мушарраф решил вернуться в пакистанскую политику, если не совсем в сам Пакистан.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!