Sentence examples of "founders" in English with translation "основатель"

<>
5 Things Founders Don't Talk About О чем никогда не рассказывают основатели компаний
This is one of their founders, Gert Schaeffer. Это одна из их основателей, Герт Шаффер.
Set course for the Founders' homeworld, warp 8. Проложите курс к родной планете Основателей, варп 8.
These are three of the founders of the Internet. Вот три основателя интернета.
All three of the founders of Netscape had it. Все три основателя Netscape болеют этим недугом.
The founders of this company were men with great vision. Основатели компании обладали огромной прозорливостью.
The preoccupation of the UN founders was with state security. Основатели ООН были озабочены государственной безопасностью.
But the congressman’s caricatured understanding of the founders is misguided. Однако конгрессмен неправильно понимает отцов-основателей.
The fleet is setting course for the Founders' homeworld at warp 6. Флот снова замаскирован и движется к планете Основателей на варп 6.
Facebook could have been Latin American: one of its founders is Brazilian. «Facebook» мог быть латиноамериканским: один из его основателей является бразильцем.
The Founders would have kept a supply of the enzyme aboard his ship. Логично, что Основатели должны были держать на корабле запас фермента.
Our national political elites are often polarized; but so were America’s founders. Наши национальные политические элиты часто поляризованы, но такая поляризация была свойственна и основателям Америки.
When Viv’s founders asked Chau for $10 million, she said, “I’m in. Когда основатели Viv попросили у Чау 10 миллионов долларов, она тут же сказала: «Я в доле.
Israel as a nation of victims is, in fact, contrary to its founders' creed. Израиль, как нация жертв, фактически является чем-то обратным тому, во что верили его основатели.
After all, the driving motivation of the EU’s founders was long-lasting peace. В конце концов, движущим мотивом основателей ЕС был долговечный мир.
America's founders, for instance, fully understood that the two must go hand in hand. Основатели Америки, например, хорошо понимали, что и идеалы и интересы должны идти нога в ногу.
Many Russian industrialists, such as the founders of Yukos Oil, oversaw their businesses' stunning growth. Многие российские промышленники, такие как основатели "Юкос"-а стали свидетелями ошеломляющего роста своего бизнеса.
From the outset, America’s founders were aware of the dangers of government by plebiscite. С самого начала основатели Америки осознавали, чем опасно управление, основанное на плебисците.
"My fellow Americans, the Founders had the wisdom to guarantee our freedoms in many ways. "Мои американские сограждане, отцы-основатели Соединённых Штатов были мудрыми и гарантировали наши свободы различными способами.
See if there's anything about the Founders you left out of your official reports. Посмотреть, не осталось ли чего-нибудь об Основателях, что вы не изложили в официальных рапортах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.