Usage examples of "foxy color" in English with translation to Russian

<>
She loves the color of her T-shirt. Ей нравится цвет её футболки.
Miles gettin 'killed upset me, then you birds crackin' foxy. Майлса убили, и это меня расстроило, а тут приходите вы и допрашиваете меня.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
Uh, that doesn't even make sense to me, and I am foxy like a badger. Эм, я совсем ничего не понял, но я лис, похожий на барсука.
What made you think that my favorite color was green? С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
I can see your thong strap foxy brown! Я вижу твою темно-коричневую плетку!
Its color is red. Это красный цвет.
Hey, foxy, come here! Эй, девочки, идите сюда!
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
Foxy Jackson's gonna take Kaufman to the woodshed. Фокси Джексон уроет Кауфмана.
I prefer a lighter color. Я предпочитаю более светлый цвет.
How's "Foxy Boxer's" in an hour? Как насчет в "У Хитрого Боксера" через час?
The color of her eyes is blue. Цвет её глаз был голубым.
I don't think that Kaufman was prepared for Foxy Jackson. Кауфман не готов драться с Фокси Джексон.
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg). Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
Boss, that cop took Foxy to Maple Hospital, he's alive. Босс, этот коп отвёз Фокси в больницу Мэпл, он жив.
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. Он боролся за свободу слова для каждого, независимо от цвета кожи.
Ain't that right, Foxy? Разве это не так, Хитрюга?
The color of the carpet is in harmony with the wall. Цвет ковра сочетается со стеной.
A lot of fine, foxy mamas too, yes, sir. И многие красивые, аппетитных баб тоже, да, сэр.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!