Ejemplos del uso de "free air conditioning" en inglés

<>
So it was time to suck up the free air and see what the world had to offer me. Так что, пришло время вдохнуть воздух свободы, и посмотреть, что мир может предложить мне.
Would you put on the air conditioning? Вы не включите кондиционер?
The only reason you're breathing free air is one of Bill's neighbors saw him steering out that boat just before you did. Единственная причина, по которой вы ещё на свободе, это то, что один из соседей Билла заметил его на лодке ещё до вас.
This room has air conditioning. В этой комнате есть кондиционер.
Nowadays, any identity can truly live and flourish only if it breathes the free air of the world; if it defines itself against a background of lasting and living neighborly relations with other identities; and, if it confronts, in a dignified manner, both the adverse winds that blow across today’s world and, perhaps more importantly, the adverse desires that come from within. В современном мире национальное самосознание может по-настоящему жить и процветать, только вдыхая свободный воздух мира; только, если оно самоопределяется на фоне долговременных и живых соседских взаимоотношений с другими индивидуальностями; и только, если оно борется с достоинством как против неблагоприятных ветров на мировом пространстве, так и (что важнее) против вредных желаний изнутри.
The air conditioning is not working Кондиционер не работает
The map of gravitational anomalies in free air reduction clearly shows the main morphostructures of the Arctic Ocean. На карте гравитационных аномалий в редукции в свободном воздухе четко выделяются основные морфоструктуры Арктического океана.
Does the room have air conditioning? В этом номере есть кондиционер?
The impact of elevated CO2 on stomatal conductance was incorporated into the DO3SE model by multiplying gmax with a factor of 0.65, based on the measured reduction of gmax in a free air carbon dioxide enrichment (FACE) study with spring wheat, where CO2 concentrations were raised to 550 ppm. Воздействие повышенной концентрации CO2 на устьичную проводимость было учтено в модели ОО3МО путем умножения параметра gmax на коэффициент 0,65, выведенный на основе измеренного сокращения значений gmax в ходе исследования влияния насыщения атмосферного воздуха углекислым газом (FACE) на яровую пшеницу, в ходе которого концентрация CO2 была увеличена до 550 чмлн.
No problem, I will turn the air conditioning higher / lower. Конечно, я сделаю в вагоне теплее (прохладнее).
For starting, run-up and hot-restrike tests and for the measurement of electrical and photometric characteristics, the gas-discharge light source shall be operated in free air with an ambient temperature of 25°± 5°C. Для проведения испытаний на зажигание, стабилизацию и повторное включение в разогретом состоянии, а также для измерения электрических и фотометрических характеристик газоразрядный источник света должен функционировать в условиях свободной циркуляции окружающего воздуха, имеющего температуру 25 + 5°C.
Armor says of the F-16, “Number one was the air conditioning worked on the ground.” А об F-16 Армор говорит так: «Самое главное в нем то, что кондиционер работает на земле».
Ivanishvili, for his part, has conducted an eccentric campaign, passing up free air time on the state television channel and sitting out a televised debate while spending a reported $600,000 a month on Washington lobbyists. Иванишвили, со своей стороны, проводит весьма эксцентричную кампанию. Он отказывается от государственного телеэфира, бойкотирует теледебаты, однако тратит по 600000 долларов в месяц на вашингтонских лоббистов.
Oil acts as a tax for consumers and with record high temperatures in the US, consumers may be forced to cut their discretionary spending in order to pay their air conditioning bills. Нефть выступает средством собирания налога с потребителей - при рекордно высоких температурах воздуха в США потребители могут быть вынуждены сократить другие расходы, чтобы оплатить счета за кондиционирование воздуха.
Instead, capital is unleashed in a cavernous space, lined with banks of computer servers and chilled by air conditioning. Вместо этого капитал выпущен во вместительное пространство, выровненное хранилище компьютерных серверов, охлажденное кондиционерами.
A retail store installing an expensive air conditioning system is a classic example of this sort of thing. Классическим примером служит розничный магазин, устанавливающий дорогую систему кондиционирования воздуха.
An investigation into Russia's worst maritime disaster in 25 years was in full swing Monday, but the actual cause appeared to have been a lack of air conditioning — which prompted the crew to open portholes that were then flooded by an incoming wave.” Расследование самой страшной морской катастрофы за 25 лет было в самом разгаре в понедельник, но настоящей причиной трагедии являются неработающие кондиционеры, которые заставили команду открыть иллюминаторы, через которые потом хлынула волна».
Paradoxically, then, the very conditions that made it impossible for the nuclear industry to deliver full power in Europe in 2003 and 2006 created peak demand for electricity, owing to the increased use of air conditioning. Парадоксально, но впоследствии те же самые условия, которые сделали невозможным для атомной промышленности обеспечить удовлетворение полной потребности в электроэнергии в Европе в 2003 и 2006 годах, вызвали максимальный спрос на электроэнергию в связи с повышенным использованием систем кондиционирования воздуха.
Curiously, nobody suggested that the "lights out" campaign should also mean no air conditioning, telephones, Internet, movies, hot food, warm coffee, or cold drinks - not to mention the loss of security when street lights and traffic signals don't work. Любопытно отметить, что никто не предложил, чтобы кампания "погасите огни" также означала никакого кондиционирования воздуха, никаких телефонов, Интернета, фильмов, горячей пищи, теплого кофе или прохладительных напитков - не говоря уже об уроне безопасности, когда не работают уличные фонари и светофоры.
Will it affect their love affair with the internal combustion engine and air conditioning? Повлияет ли это на их любовную связь с двигателем внутреннего сгорания и кондиционированием воздуха?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.