Exemples d’usage de "front row" en anglais avec traduction en russe

<>
The Spice Girls, front row, two weeks from Friday, you and me? Spice Girls, передний ряд, через две недели в пятницу, ты и я?
his minders carefully steer audiences into the front rows at public events, lest the absence of interest in what he is doing and saying becomes too obvious. его помощники предусмотрительно направляют публику к передним рядам на общественных мероприятиях, дабы отсутствие интереса к тому, что он делает и говорит не было слишком очевидным.
His wings scorched from Iraq to Guantánamo, Bush already seems to be yesterday’s story; his minders carefully steer audiences into the front rows at public events, lest the absence of interest in what he is doing and saying becomes too obvious. С крыльями, опаленными в Ираке и Гуантанамо, Буш уже кажется вчерашним днем; его помощники предусмотрительно направляют публику к передним рядам на общественных мероприятиях, дабы отсутствие интереса к тому, что он делает и говорит не было слишком очевидным.
You have a seat reserved, front row. Вам заказано место, первый ряд.
He always took a seat in the front row. Он всегда занимал место в переднем ряду.
Yes, the beautiful young lady in the front row. Да, прекрасная, юная леди в первом ряду.
There was a gentleman in the front row who went, "Mmm." Джентельмен в первом ряду выдохнул с улыбкой.
Father of bride Mr Schmidt will have seat in front row. Отец невесты, мистер Шмидт, будет сидеть в первом ряду вон там.
You own a pew on the front row of trinity church. У вас имеется скамья в первом ряду Троицкой церкви.
I saved you a seat, uh, in the front row, right next to my dad. Я занял для тебя место в первом ряду, рядом с моим отцом.
Justice Pike has let us have two seats on the front row, so that's nice. Судья Пайк выделил нам два места в переднем ряду, это мило.
There's actually a gentleman in the front row who's doing a perfect imitation of her look. Так же как вот этот господин сейчас в первом ряду, который очень точно имитирует её взгляд.
Simone Veil is standing in the front row, a handsome woman lost in her thoughts yet still attentive. Симона Вейль стоит в первом ряду, это симпатичная женщина, глубоко задумавшаяся о чём-то, но, тем не менее, слушающая очень внимательно.
And the father of the bride, Mr. Schmidt will have a seat in the front row right there. Отец невесты, мистер Шмидт, будет сидеть в первом ряду вон там.
But now I have a front row seat, and I'm not sure I'm up to the task. Но сейчас у меня место в первом ряду, и я не уверен, что справлюсь с заданием.
Tony Robbins discusses the "invisible forces" that motivate everyone's actions - and high-fives Al Gore in the front row. Toни Роббинс говорит о "невидимых силах", которые побуждают к действию каждого из нас, и жмет руку Элу Гору в первом ряду.
You got enough for me to make it to my front row seat so I can watch you get blown up with the rest of them. Достаточно, чтобы я успел на место в первом ряду, дабы посмотреть как вы взорветесь вместе с остальными.
The delegation of Saint Vincent and the Grenadines will, therefore, be seated in the front row at the extreme left (the Secretary-General's side of the podium). В связи с этим делегация Сент-Винсента и Гренадин займет крайнее место слева (т.е. с той стороны, где находится место Генерального секретаря на трибуне) в первом ряду.
That means you go to a rock concert or a symphony, and the guy in the front row gets the same level as the guy in the back row, now, all of a sudden. Значит, с этой системой на симфоническом или на рок концерте, тот, кто сидит в первом ряду, услышит так же, как и сидящий в последнем ряду.
I'd like to pause my TEDTalk for about 10 seconds right now, because you don't get many opportunities in life to do something like this, and my parents are sitting in the front row. Я хочу приостановить свое выступление примерно на 10 секунд прямо сейчас, потому что предоставляется не так много возможности в жизни сделать подобное, и мои родители сидят в переднем ряду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !