Sentence examples of "frothy" in English

<>
Two lukewarm cappuccinos, not too frothy. Два теплых капуччино, не сильно пенистых.
I will have an extra Frothy Peach Margarita. Я буду пенистую персиковую маргариту.
You're just jealous that I have frothy diarrhea. Ты просто завидуешь, потому что у меня теперь пенистый стул.
Saltwater in his lungs, ruptured alveoli, frothy sputum, a drunk drowning. Морская вода в легких, разрывы альвеол, пенистая слюна, вода в желудке.
With central banks – especially in advanced economies and the high-income emerging economies – wary of using policy rates to fight bubbles, most countries are relying on macro-prudential regulation and supervision of the financial system to address frothy housing markets. Так как центральные банки - особенно в странах с развитой экономикой и странах с развивающейся экономикой и высоким уровнем доходов - осторожны с использованием процентных ставок для борьбы с жилищными пузырями, большинство стран полагаются на макропруденциальное регулирование и надзор финансовой системы для решения проблем в «пенистых» рынках недвижимости.
I'd like a frothy coffee. О, я тоже хочу кофе с пенкой.
Here we go, frothy and hot. Вот так, горячий и с пенкой.
With frothy mead and heady wine. Шипучим медом и вином.
Just ask for loads of frothy milk. Просто попроси налить молоко с пенкой.
I'm gonna get you a frothy latte. Я приношу тебе латте с пенкой.
Frothy latte, three shots, in a medium cup. Латте с пенкой, три порции, в среднем стакане.
In today’s frothy markets, that’s asking for trouble. На сегодняшних бурных рынках это означает напрашиваться на неприятности.
As the social compact fell apart, Putin resorted to frothy PR. Когда общественный договор развалился на части, Путин начал прибегать к обильному пиару.
Would you like some more frothy milk in that, dear Adam? Не хотите немного молочной пенки, дорогой Адам?
sales of the frothy beverage will remain at the previous level. продажи пенного напитка сохранятся на прежнем уровне.
The result has been frothy financial markets that could eventually turn bubbly. Как результат, имеем финансовый рынок, больше напоминающий игристое вино, пузырьки которого в конечном итоге могут превратиться в финансовые пузыри.
Can you get me a yoghurt from the canteen, and a frothy coffee, no sugar? А можешь захватить йогурт из столовой, и еще кофе с пенкой, без сахара?
As a result, its stock market is frothy, and it is experiencing an alarming property boom. В результате фондовая биржа является незаполненной, и страна испытывает серьёзный имущественный бум.
Even in Italy, France, Greece, Portugal, Iceland, and the Baltic states, frothy housing markets are starting to slacken. Даже в Италии, Франции, Греции, Португалии, Исландии и странах Балтии не так высоко развитые рынки недвижимости начинают замедляться.
Moreover, frothy asset markets in an era of extreme monetary accommodation take the pressure off fiscal authorities to act. Пенящиеся рынки активов в эпоху экстремального монетарного смягчения иллюзорно снижают необходимость в действиях фискальных властей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.