Usage examples of "fuel tank capacity" in English with translation to Russian

<>
Test vehicle: make, vehicle identification number, model year, transmission type, odometer reading at initiation of preconditioning, engine displacement, engine family, emission control system, recommended idle rpm, nominal fuel tank capacity, inertial loading, actual curb mass recorded at 0 kilometres, and drive wheel tyre pressure. испытываемое транспортное средство: марка, идентификационный номер транспортного средства, год запуска модели в производство, тип трансмиссии, показания спидометра на момент начала предварительной подготовки, литраж двигателя, семейство двигателей, система контроля за выбросами, рекомендуемый режим холостого хода (мин-1), номинальная емкость топливного бака, инерционное нагружение, фактическая масса в снаряженном состоянии при 0 км и давление в шине ведущего колеса,
Test vehicle: make, vehicle identification number, model year, transmission type, odometer reading at initiation of preconditioning, engine displacement, engine family, emission control system, recommended engine speed at idle, nominal fuel tank capacity, inertial loading, actual curb mass recorded at 0 kilometres, and drive wheel tyre pressure. испытываемое транспортное средство: марка, идентификационный номер транспортного средства, год запуска модели в производство, тип трансмиссии, показания спидометра на момент начала предварительной подготовки, литраж двигателя, семейство двигателей, система контроля за выбросами, рекомендуемое число оборотов холостого хода, номинальная емкость топливного бака, инерционное нагружение, фактическая масса в снаряженном состоянии при 0 км и давление в шине ведущего колеса,
Test vehicle: make, vehicle identification number, model year, transmission type, odometer reading at initiation of preconditioning, engine displacement, engine family, emission control system, recommended engine speed at idle, nominal fuel tank capacity, inertial loading, actual curb mass recorded at 0 kilometre, and drive wheel tyre pressure. испытываемое транспортное средство: марка, идентификационный номер транспортного средства, год запуска модели в производство, тип трансмиссии, показания спидометра на момент начала предварительной подготовки, литраж двигателя, семейство двигателей, система контроля за выбросами, рекомендуемое число оборотов холостого хода, номинальная емкость топливного бака, инерционное нагружение, фактическая масса в снаряженном состоянии при 0 км и давление в шине ведущего колеса,
Recalling the invitation of WP.29 to consider the possible limitation of vehicle fuel tank capacity, the GRSG Chairman reported that GRSG would continue, the consideration of this issue, as well as the proposal for amendments to Regulation No. 34, introducing requirements fuel tanks to be approved as separate technical units at its next session. Напомнив о предложении WP.29 рассмотреть вопрос о возможном ограничении емкости топливного бака транспортного средства, председатель GRSG сообщил, что GRSG на своей следующей сессии продолжит рассмотрение этого вопроса, а также предложения о поправках к Правилам № 34, предусматривающего введение предписаний о топливных баках, подлежащих официальному утверждению в качестве отдельных технических единиц.
In this respect, WP.29 invited GRSG to also consider the possible limitation of vehicle fuel tank capacity. Исходя из этого, WP.29 предложил GRSG рассмотреть также возможность ограничения емкости топливных баков транспортных средств.
The fuel tank in the car is full. Бензобак в машине полон.
You couldn’t see the tongue of flame as the propellant ate through the booster casing and then the strut that held the booster to the fuel tank. Не было видно языков пламени, когда топливо поглотило обшивку ракетного ускорителя, а затем и кронштейна, с помощью которого ускоритель прикреплялся к топливному баку.
So, what it's doing is, it's feeding the petrol from the fuel tank directly back into the earth again, without going through the engine. Так, что она делает, это подает бензин из топливного бака напрямую назад в землю, не пропуская через двигатель.
Unlike old Evos, it's also quite comfortable on the road, and you don't have to service it every 700 yards, but, instead of a fuel tank, they've fitted a pipette. В отличие от старых Evo, он комфортен и на обычной дороге, и вам не придется обслуживать его каждые 600 метров, но вместо топливного бака, они установили пипетку.
The central fuel tank and booster engine are in the numbers. Центральный топливный бак и ускорители в порядке.
I think that's the auxiliary fuel tank. Думаю, это наш внешний топливный бак.
If every jack isn't absolutely level, she'll slide off and you'll have a hole in the wing and the fuel tank. Если получится на разном уровне, он скатится, и у нас будет дыра в крыле и бензобаке.
The co-pilot's seat was replaced by an extra fuel tank. Место второго пилота было занято дополнительным топливным баком.
No part of a fuel tank shall be less than 60 cm from the front and less than 30 cm from the rear of the vehicle unless the vehicle has successfully complied with the frontal-impact and the rear-end impact requirement of Regulation No. 34; there shall be no protruding parts, sharp edges, etc., near the tanks. Никакая часть топливного бака не должна находиться на расстоянии менее 60 см от передней и менее 30 см от задней оконечности транспортного средства, за исключением тех случаев, когда транспортное средство удовлетворяет требованиям Правил № 34 в отношении лобового столкновения или удара сзади; вблизи баков не допускается наличие выступающих частей, острых кромок и т. п.
The above approval mark affixed to a fuel tank shows that the type concerned was approved in the Netherlands (E4) pursuant to Part III of Regulation No. 34, for a universal use including its accessories, under approval No. 021234. Приведенный выше знак официального утверждения, проставленный на топливном баке, указывает, что данный тип был официально утвержден в Нидерландах (Е4) на основании части III Правил № 34 для общего использования вместе со вспомогательными элементами под № 021234 официального утверждения.
drawings and layout diagrams of the fuel tank, the fuel installation, the electrical installation, and other components of importance for the purposes of this Regulation. чертежи и схемы топливного бака, топливной системы, электрооборудования, а также других элементов, представляющих интерес с точки зрения настоящих Правил.
He said that the main conclusion of the document was that the current provision of the Regulation, related to the avoidance of the accumulation of the static electricity charge in the fuel tank and in the filler neck, was too restrictive and requested the GRSG experts to study this issue carefully. Он заявил, что основной вывод, сделанный в данном документе, состоит в том, что действующие положения Правил, касающиеся недопущения накопления электростатических разрядов в топливном баке и в его заливной горловине, являются слишком жесткими, и просил экспертов GRSG тщательно изучить этот вопрос.
If this engagement is successful, we anticipate rupturing the fuel tank, and causing the hydrazine to dissipate, so that it will no longer pose a danger to human life. Если этот перехват увенчается успехом, то, как мы предполагаем, произойдет разлом бака, в результате чего гидразин распылится и тем самым уже не будет представлять опасности для человеческой жизни.
The fuel tank volume shall be within a range of _ 10 per cent. Допуск по объему топливного бака должен составлять в пределах ± 10 %.
The fuel tank shall be filled to at least 90 per cent of rated capacity and the other liquid containing systems (except those for used water) to 100 per cent of the capacity specified by the manufacturer Топливный бак заполняется по крайней мере на 90 % номинальной емкости, а другие жидкостные системы (за исключением систем для использованной воды)- на 100 % емкости, указанной заводом-изготовителем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!