Exemples d'utilisation de "gas pipes" en anglais
Malaysia is sharing with Sudan its considerable expertise in non-destructive testing (in which ionizing radiation is used to test the quality of a host of manufactured products, from oil and gas pipes to aircraft components).
Малайзия делится с Суданом своими экспертными знаниями в вопросах неразрушающего контроля (при котором радиоактивное излучение используется для проверки качества различных изделий, от нефтяных и газовых труб до элементов конструкций самолетов).
20 Plastics, tin, bamboo, gas pipe, and plastic pans and sockets have been used extensively.
20 Широко применяются пластмассы, жесть, бамбук, газовые трубы, а также пластиковые поддоны и патрубки.
When you have a network of gas pipes that run across property lines, a well-placed block of C-4 on a gas main outside the fence can cause an explosive chain reaction inside whatever compound that fence is protecting.
Когда у вас есть сеть газопроводов, которая проходит через границы территории, хорошо установленный заряд С-4 на основном газопроводе за забором может создать цепную реакцию взрывов внутри любой территории, которую окружает забор.
Daily-service tanks, their fittings and connections shall not be located above engines or gas exhaust pipes.
Расходные цистерны, их арматура и соединения не должны находиться непосредственно над двигателями или газовыпускными трубами.
The second phrase of the existing paragraph 5-1.5.2 should be redrafted to read: “Daily-service tanks, their fittings and connections shall not be located above engines or gas exhaust pipes.
вторую фразу существующего пункта 5-1.5.2 необходимо изложить в следующей редакции: " Расходные цистерны, их арматура и соединения не должны находиться непосредственно над двигателями или газовыпускными трубами.
8-1.4.3 Gas exhaust pipes which pass through accommodation or the wheelhouse shall, in those compartments, be enclosed within a gastight protective sleeve.
8-1.4.3 Газовыпускные трубы, проходящие через жилые помещения или рулевую рубку, должны иметь внутри этих помещений газонепроницаемый защитный кожух.
5-4.3 Gas exhaust pipes which pass through accommodation or the wheelhouse shall, in those compartments, be enclosed within a gastight protective sleeve.
5-4.3 Газовыпускные трубы, проходящие через жилые помещения или рулевую рубку, должны иметь внутри этих помещений газонепроницаемый защитный кожух.
Reactor NPS with electrical capacity ranging from 20-50 kW to 250 kW, in the form of NPUs based on reactors with liquid-metal or gas coolants and with heat pipes based on the Brayton and Rankine cycle conversion systems and the thermoelectric conversion system.
реакторных ЯИЭ электрической мощностью от 20-50 кВт до 250 кВт- ЯЭУ на основе реакторов с жидкометаллическим, газовым теплоносителями и с тепловыми трубами на основе систем преобразования по циклам Брайтона и Ренкина, а также на основе термоэлектрической системы преобразования.
Bosnia and Herzegovina: Steel pipes supply gas to working stations at a pressure of 3 (4) bars, 0.1 (0.2) bars with a direct connection to major consumers.
В Боснии и Герцеговине- Стальные трубы подают газ к рабочим станциям с давлением 3 (4) бар, 0,1 (0,2) бар, имеющим прямую связь с крупными потребителями.
Incidents involving defective discharge pipes on liquefied gas tanks had given rise to a proposal aimed, as a first step, at drawing the attention of manufacturers to a few relevant safety requirements for portable tanks.
Инциденты с неисправными трубопроводами на цистернах для сжиженных газов стали причиной подготовки предложения, цель которого заключается в том, чтобы прежде всего обратить внимание изготовителя на некоторые соответствующие требования техники безопасности применительно к переносным цистернам.
In addition, pipes and pumps for leachate and gas collection systems should be installed.
Кроме того, на них необходимо установить трубы и насосы для систем сбора фильтрата и газа.
Polyethylene pipes with a working pressure of 3 (4) bars supply gas to working stations at a pressure of 3 (4) bars, 0.1 (0.2) bars and to major consumers.
Полиэтиленовые трубы с рабочим давлением 3 (4) бар подают газ к рабочим станциям с давлением 3 (4) бар, 0,1 (0,2) бар и крупным потребителям.
The required separation applies to all liquid pipes and vapour vent lines and any other connections which may exist such as common inert gas supply lines.
Требование в отношении отделения распространяется на все трубопроводы, в которых находились жидкости или газ, а также на все другие возможные соединения, такие как общие трубопроводы для подачи инертного газа.
The pipes connected to the receptacles, however, shall consist of high pressure flexible tubing or spiral tubes suitable for the gas used.
Однако для соединения сосудов должны использоваться гибкие шланги для высокого давления или спиральные трубы, пригодные для используемого газа.
17-2.3.2 Pipes which carry gases or liquids dangerous to health, or which are subjected to such high internal pressure that in the event of defective gas- or liquid-tightness the crew's life or health might be endangered, shall not be laid in the accommodation or in the alleyways leading to it.
17-2.3.2 В жилых помещениях и в примыкающих к ним коридорах не должны прокладываться трубопроводы, по которым проходят газ или жидкости, опасные для здоровья, либо трубопроводы, подверженные столь высокому внутреннему давлению, что в случае нарушения их герметичности может возникнуть опасность для жизни и здоровья экипажа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité