Sentence examples of "gates" in English with translation "врата"

<>
Its Black Gates are guarded by more than just Orcs. Его черные врата охраняют не только орки.
Lts Black Gates are guarded by more than just Orcs. Его Черные Врата охраняются не только орками.
So, were testable conjectures the great innovation that opened the intellectual prison gates? Итак, были ли проверяемые гипотезы великим новшеством, открывшим врата темницы умов?
How do I know if it's the Pearly Gates, or eternal damnation? Как я узнаю, если это будут Жемчужные врата, или вечное проклятье?
In Roman mythology, Janus was the god of gates, doorways, beginnings, and endings. В римской мифологии Янус - бог врат, дверей, начала и завершения дел.
Bell, if those gates are left open it may be the end of humanity. Если врата ада оставить открытыми, может придти конец всему человечеству.
I tell you truly, John Carter of Earth, there are no Gates of Iss. Я не обманываю, Джон Картер с Земли, Врата Иссы - легенда.
If he insists on checking you, let him do so at the gates of paradise. Если он захочет вас проверить, то это врата в рай.
Turkey today is a Janus-like geography that offers gates and doorways to the East and West. Сегодня Турция, подобно Янусу, является вратами и дверьми, открывающими путь на восток и на запад.
There are some who believe that the gates to Hell can be found in the shadow of Christchurch. Не которые полагают, что врата в Ад, можно найти в тени Христианской Церкви.
The Lord has told me that the open gates of Hell are yawning up widely in our path. Господь сказал мне вот открытые врата Ада они раскрыты широко на нашем пути.
Washington instructed the chaplain to exploit the fact that these men would want to get right with God, and by default with George Washington, before departing for the pearly gates. Вашингтон дал капеллану указание воспользоваться тем обстоятельством, что эти люди захотят исповедоваться перед Господом, а по умолчанию и перед Джорджем Вашингтоном, прежде чем отправиться к Вратам рая.
Then there was the 1917 Bolshevik Revolution, which the Poles refused to join, and Marshal Jozef Pilsudski's miraculous victory over the Red Army at the gates of Warsaw in 1920. Затем произошла большевистская революция 1917 г., к которой поляки отказались присоединяться, и неожиданная победа маршала Юзефа Пилсудского над Красной Армией у врат Варшавы в 1920 г.
Gate keeper of the Heavens. Хранитель Врат Небесных.
The gate will open on time. Врата откроются вовремя.
We gate to planets all the time. Мы часто выходим на планеты через врата.
Hopefully, the blast won't damage the gate. Надеюсь, взрыв не повредит врата.
The new settlement world is outside the gate system. Новое место поселения не входит в систему врат.
I alone will open the gate for our dark lord. Только я открою врата нашему властелину.
Do not seal the gate or lock out their transmitter codes. Не закрывайте врата, и не отключайте коды их передатчиков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.