Sentence examples of "gears" in English with translation "снаряжение"

<>
In 1995, the island's industrial base had been significantly diversified to include a variety of sporting gears, electronic components, paper and concrete products, toys, rum, plastics, cardboard boxes, wearing apparel, costume jewellery, food products and handicrafts. В 1995 году производственная база острова подверглась значительной диверсификации с целью включения производства различного спортивного снаряжения, электронных компонентов, бумажных и бетонных изделий, игрушек, рома, пластика, картонных коробок, одежды, недорогих украшений, продовольственных продуктов и изделий местных промыслов.
Put it in gear, McGee. Захвати снаряжение, МакГи.
Hey, Vargas, grab your rappelling gear. Эй, Варгас, бери свой мешок со снаряжением.
They're right outside, unloading their gear. Они на улице, разгружают снаряжение.
Strip those packs down to rolling gear only. Оставьте в мешках только походное снаряжение.
I'll round up detection, protection and containment gear. Я займусь подготовкой оружия и сбором снаряжения.
Yeah, I loaned Carl some of my motocross gear a couple days ago. Да, я одолжил Карлу кое-что из моего снаряжения для мотокросса пару дней назад.
We'll hammer a piton, stash our gear, and be back down for lunch. Забьем крюк, оставим там снаряжение, и вернёмся вниз к обеду.
Quentin, go find Nak and Levon and a couple others and break out some rappelling gear. Квентин, иди найди Нака, Квентина и кого-нибудь еще и тащи альпинистское снаряжение.
Maybe offer to spearhead a fundraiser to buy new gear - which brings us to suit up. Вы можете организовать акцию по сбору денег для закупки нового снаряжения. Остается только экипироваться
Come along for the ride, and get the gear you need to capture and share your own life with GoPro. Присоединяйтесь, захватив с собой снаряжение для записи и публикации собственных приключений с помощью GoPro.
The armed forces did not transfer equipment, weapons, ammunition or any military gear to Darfur in the period in question. Вооруженные силы в указанный период не перебрасывали в Дарфур никакую технику, оружие, боеприпасы или военное снаряжение.
I just noticed you left all of your running gear here, and I know how much you like to run. Просто я заметил, что ты забыла все снаряжение для бега, и я знаю, как тебе нравиться бегать.
And then, abandoning all our gear, we were forced to ride out in the middle of the night, in a quite dramatic scene. И затем, бросив всё наше снаряжение, мы были вынуждены выехать среди ночи при весьма драматических обстоятельствах.
On the following day, 1 October 2000, a Marine force of some 14 men in full gear boarded the vessel and inspected its cargo. На следующий день, 1 октября 2000 года, на судно высадилась группа морских пехотинцев в боевом снаряжении в количестве 14 человек и произвела досмотр его груза.
In one instance, a news agency associated with the extremist group posted what appeared to be the gear belonging to a Russian special forces soldier. В одном случае информационное агентство, связанное с этой экстремистской организацией, опубликовало кадры, на которых изображено снаряжение, принадлежащее российскому военнослужащему-спецназовцу.
Their entire camp, every item of gear, was ferried 885 miles from McMurdo Station, the main U.S. supply base on the coast of Antarctica. Весь их лагерь, каждая единица снаряжения, были перевезены на 1400 км со станции Мак-Мёрдо, главной базы снабжения США на побережье Антарктиды.
In January of next year, we will host a seminar, under the auspices of the Asia-Pacific Economic Cooperation Fisheries Working Group, on derelict fishing gear and related marine debris. В январе следующего года мы проведем у себя в стране семинар под эгидой Рабочей группы по рыболовству и экономическому сотрудничеству в Азиатско-Тихоокеанском регионе, который будет посвящен устарелому снаряжению для ловли рыбы, и связанным с этим замусориванием моря.
Imagine, if you will, dragging a sled, as you just saw in that video clip, with 170 pounds of gear, in it everything you need to survive on your Antarctic trek. Представьте, что вы тащите на себе сани, как в этом видеофрагменте, c 77 кг снаряжения нужного, чтобы выжить в путешествии на Антарктику.
Equipped with a sterile glass jar, an air-sampling bag and a thermal desorption tube – standard gear for hazmat technicians and environmental crimes detectives – spies could provide material more useful than 100 YouTube clips. Шпионы, оснащенные стерильными стеклянными банками, пакетами для отбора проб воздуха и сорбционными трубками — стандартным снаряжением для работы с вредными веществами и расследования экологических преступлений, — могли бы предоставить намного более полезные данные, чем сотня роликов на YouTube.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.