Exemplos de uso de "get on board" em inglês
It is time for health authorities to get on board.
Пришло время для органов управления здравоохранением согласиться с этим тезисом.
Traditional companies must get on board – or risk becoming obsolete.
Традиционные компании должны осознать и использовать эту информацию или они рискуют стать устаревшими.
You're my mother, so you just have to get on board.
Ты моя мать, поэтому тебе придётся просто принять это.
I mean, it might help to get some context So we can get on board.
Хоть как-то опиши ситуацию, а то мы совсем тебя не понимаем.
I know this book is happening whether I like it or not, so I figure, I might as well get on board.
Я зна, что эта книга появиться, нравится мне это или нет, так что полагаю, я могу присоединиться.
But now that they have started to think about an import tariff as part of their tax “reform” package, they will all start to get on board.
Но теперь они начинают воспринимать импортную пошлину как часть пакета налоговой «реформы», и поэтому все постепенно её поддержат.
Where stowaways do manage to get on board and remain undetected until the voyage is well under way, the masters of ships are required to take appropriate measures to ensure the security, general health, welfare and safety of any stowaway while on board, including providing them with adequate provisions, accommodation, proper medical attention and sanitary facilities.
Когда безбилетным пассажирам удается все же проникнуть на борт и оставаться незамеченными до тех пор, пока судно не выйдет далеко в море, капитаны судов должны принимать надлежащие меры к обеспечению безопасности, общего здоровья, благополучия и неприкосновенности любого безбилетного пассажира, пока он находится на борту, в том числе обеспечивать его надлежащим питанием, жилым помещением, соответствующей медицинской помощью и санитарными условиями.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station.
Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
You have to get on that bus to go to the museum.
Чтобы добраться до музея, садитесь на этот автобус.
"It's really important for U.S. national security interests for Europeans to stay on board with us with respect to our mutual anti-terrorism endeavors," Murphy, a first-term Democrat and chairman of the Senate Foreign Relations Subcommittee on European Affairs, said in an interview from Washington.
"Для интересов национальной безопасности США действительно важно, чтобы европейцы оставались нашими сторонниками в отношении наших общих антитеррористических усилий, - сказал демократ Мерфи, работающий в должности первый срок и являющийся председателем подкомитета международных отношений Сената по европейским делам, в интервью из Вашингтона.
Can you make it so she can get on that TV program?
Можешь ли ты сделать так, чтобы она попала в эту телевизионную программу?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie