Verwendungsbeispiele von "get the hang of" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It's a snap once you get the hang of it. Это очень просто, если уловил суть.
It's not all that difficult once you get the hang of it. Это не так трудно, как может показаться на первый взгляд.
You'll see that it is not all that difficult, once you get the hang of it. Вы увидите, что это не так трудно, как может показаться на первый взгляд.
It comes very quickly once you get the hang of it, and they'll be wearing nametags. Всё пройдёт очень быстро, если ты усвоишь это, и они будут носить бейджи с именами.
A little trickier is the swipe-and-stop required to get to the carousel of open apps; it took me awhile to get the hang of pressing down on one of the little cards representing an app in order to evoke a minus sign that allowed me to close it. Немного сложнее вызвать меню многозадачности и добраться до карусели открытых приложений. Для этого надо провести пальцем и остановиться. Мне понадобилось какое-то время, чтобы научиться нажимать те маленькие карточки, которые обозначают приложения, и вызывать знак минус, позволяющий закрыть требуемое приложение.
(Khrushchev himself stuck mostly with a personal pilot named Nikolai Tsybin, who, the -104 flyers remember with some lingering superiority, never got the hang of handling jets.) (Сам Хрущев отдавал предпочтение своему личному летчику по имени Николай Цыбин, который, как с чувством легкого превосходства вспоминают пилоты Ту-104, так и не научился летать на реактивных машинах.)
She hasn't got the hang of it yet. Она еще не совсем разобралась с управлением.
I daresay you're getting the hang of deductive reasoning, Watson. Я полагаю, что вы начинаете осваивать навык дедукции, Ватсон.
So once Brick got the hang of it, day three of paper delivery went even better. Таким образом, Брик набил руку, третий день доставки газет был более успешным.
Can you morons not read that look, or have I lost the hang of it? Вы, граждане дебилы, врубиться не можете или я растеряла дар убеждения?
I'm still getting the hang of algebra. Я все еще занимаюсь алгеброй.
I was just getting the hang of being a newlywed, And now I'm a widow. Я просто хотела понять, как это, быть новобрачной, а теперь я вдова.
So I’ve got the hang of typing and editing, now I want to insert stuff. Итак, с вводом и редактированием текста мы разобрались, а теперь рассмотрим вставку различных объектов.
In a market-value weighted or capitalisation-weighted index such as the Hang Seng Index, the size of the companies are factored in. При расчете индексов, взвешенных по рыночной стоимости или капитализации, например, индекса Hang Seng, учитывается размер компаний.
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle. К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок.
This is the Hang Seng index for Hong Kong. Это индекс Хан-Сенга, из Гонконга.
I can't get the door to shut properly. Я не могу правильно закрыть дверь.
He hurried in order to get the bus. Он поспешил, чтобы успеть на автобус.
Where did you get the idea? Откуда ты взял эту идею?
You will get the better of him in the next election. На следующих выборах вы добьётесь от него большего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!