Ejemplos de uso de "get too far away" en inglés con traducción al ruso

<>
They don't want to get too far away from the heat. Они не хотят отходить слишком далеко от тепла.
We can't let 'em get too far away' cause they have plans to blow up a plane. Мы не должны их упустить, потому что они собираются взорвать самолет.
Before we get too far along here tonight, there's something we got to talk about. Прежде чем мы зайдём слишком далеко сегодня, есть кое-что о чём нам нужно поговорить.
It's too far away. Это слишком далеко.
And the regime will not want the process of economic opening to get too far ahead of security agreements and political normalization. И режим не захочет, чтобы процесс экономического открытия шел быстрее принятия мер по обеспечению безопасности и политической нормализации.
What’s more, gold is now not too far away from re-visiting the multi-year low of $1131.5 hit in November. К тому же, золото сейчас не так далеко от того, чтобы снова оказаться на многолетнем минимуме в $1131.5, достигнутом в ноябре месяце.
But, you know, before I get too far into condemning our ancestors, I thought I'd show you: this is my conference room. Но прежде чем я зайду далеко с обвинениями наших предков, я подумал, что стоит показать вам мой конференц-зал.
The first is not too far away at 2.1180 – this being the 61.8% Fibonacci retracement level of the downswing from the April high of 2.1530/2. Первый из них недалеко, на отметке 2.1180 – это является уровнем 61.8% коррекции Фибоначчи падения после апрельского максимума 2.1530/2.
Already 2 out of 7 BOT members disagree with this monetary stance, suggesting that a change may not be too far away. Уже 2 из 7 членов Банка не согласны с позицией по кредитно-денежной политике, это означает, что перемены могут быть не за горами.
Learn what to do if Kinect says you’re too close or too far away. Что делать, если Kinect сообщает, что вы слишком близко или слишком далеко.
Too far away (809B100A) Слишком далеко (809B100A)
Thus, inflation serves as a visceral reminder to save, while old age seems too far away for most people to think about. Так, инфляция служит интуитивным напоминанием о необходимости делать сбережения, тогда как время, когда они будут старыми, для большинства людей кажется таким далеким, что они о нем не задумываются.
Perhaps you had better not wander too far away from your room. Возможно, вам лучше не забредать слишком далеко от вашей комнаты.
I could hear other Anzacs not too far away, on the ridges to the east. Я мог слышать других австралийцев, которые были не слишком далеко, на хребтах к востоку.
I think you're getting too far away now. Мне кажется, ты слишком далеко отходишь.
The water hole is too far away I am going to see what I can do about the Cursed Spring. Озеро слишком далеко, пойду посмотрю что можно сделать с проклятым родником.
Something must've gnawed this foot off and dragged it out here, which means the rest of the body can't be too far away. Кто-то наверняка отгрыз эту ногу и притащил ее сюда, что означает, само тело должно быть где-то поблизости.
She just tells her dog to wait and then, when she gets to the door, she's too far away. Она просто сказала своей собаке подождать и затем, когда она пошла к двери, она была далеко.
I've got myself a three family building in Hell's Kitchen, which isn't too far away from where Ben and Amy are going to school. Я купил 3 здания в Адской кухне, которые находятся не очень далеко, от школы в которую Бен и Эми собираются ходить.
Well, the construction took about three years longer than it was supposed to take, but now I've got myself a three family building in Hell's Kitchen, which isn't too far away from where Ben and Amy are going to school. Ну, на строительство ушло на 3 года больше, чем он должен был сделать, но теперь я купил 3 здания в Адской Кухне которые не слишком далеко находятся от школы в которую Бэн и Эми собираются ходить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.