Usage examples of "get worse" in English with translation to Russian

<>
Translations: all97 ухудшаться70 other translations27
Bad situations can always get worse. Плохие ситуации всегда могут стать ещё хуже.
Peri's just gonna get worse. Пери просто станет хуже.
Father, your cold will get worse. Отец, Вы простужены, будет ещё хуже.
Things are only going to get worse. Дела становятся все хуже и хуже.
- Is the bottom near or can things get worse? 3. Настанет ли перелом, или все может стать еще хуже?
I didnt expect it to get worse this fast. Я не ожидал, что всё так повернётся.
Blinder is absolutely right that the problem could get worse. Блайндер абсолютно прав в том, что проблема может усугубиться.
if the present impasse continues, the situation will only get worse. если выход из сегодняшнего тупика не будет найден, ситуация лишь усугубится.
And the obsession can get worse when you've been rejected. И одержимость может стать еще сильнее, когда вас отвергли.
So if things are so bad now, how can they get worse? Таким образом, если дела обстоят настолько плохо, то как они могут стать еще хуже?
But things might have to get worse before the political mood swings. Но дела должны пойти намного хуже, прежде чем произойдет переключение политических настроений.
Matters could get worse in 2011, as rising unemployment cuts household consumption. В 2011 году дела могут пойти ещё хуже, так как растущая безработица сокращает частное потребление.
Every time we in Nepal think things can't get worse, they do. Каждый раз, когда мы в Непале думаем, что хуже уже быть не может, оказывается, что мы ошибались.
The planetary protection dilemma will only get worse as the spacecraft become more complicated. Проблемы защиты планет будут становиться все серьезнее по мере развития и совершенствования космических кораблей.
The mangroves are being cut down; the effects of things like the tsunami get worse. Мангровые заросли вырубаются, стихийные бедствия, цунами и прочие, наносят все больший ущерб.
Just when it seemed that things couldn’t get worse, it appears that they have. Как раз, когда уже казалось, что хуже быть уже не может, оказывается, что это не так.
As you move down the ladder of apartments, you see that they get worse and worse. Если просмотреть квартиры справа-налево, видно, что обстановка в них становится беднее.
But one thing is certain: if the present impasse continues, the situation will only get worse. Но одно ясно: если выход из сегодняшнего тупика не будет найден, ситуация лишь усугубится.
And I told you Louis would get worse, and you said I had to take it. Я предупреждал тебя, что Луис оборзеет, но ты сказала смириться.
In itself that is not terrible, but where is the assurance that it will not get worse. Само по себе это не страшно, но где гарантии того, что дела не пойдут хуже?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!