<>
no matches found
Oh, I miss you girls. Я скучаю по вам, девочки.
Um, we love naked girls. Эм, мы обожаем голых девушек.
Girls like the chain failed. Девченки как с цепи сорвались.
He looks the type to wear girls' pants. Он похож на тех, кто носит женские трусы.
And then she goes, "What if there was like a party, and there was just like a whole bunch of girls and a whole bunch of boys, and there was a bunch of men and women and they just started doing it, Mom? Дочка опять спрашивает: "А что, если бы была вечеринка? Там - куча девчонок и куча парней, куча мужчин и женщин, и они просто начали бы делать это, мам?
You are hitting on sales girls. Подкатываешь к продавщицам.
And some of those girls who walked in the room very shy have taken bold steps, as young mothers, to go out there and advocate for the rights of other young women. Некоторые из них робко заходили в комнату, а теперь смело идут вперёд как молодые мамы, открыто отстаивая права других молодых женщин.
She might as well be one of those sweaty cosplay girls Crowding around Stark tower. Она вполне может оказаться одной из тех разодетых девах, что постоянно толкаются вокруг башни Старка.
We could borrow clothes from the chorus girls. А одежду мы позаимствуем у хористок.
Step on it, girls, get settled in. Живее, девчата, разбирайтесь.
Come on, girls, fess up. Давайте девочки, сознавайтесь.
Big strapping German girls, eh? Крупные немецкие девушки, да?
How about guys versus girls? Как насчет парни против девченок?
You can't keep girls' names straight in your head. Ты не в состоянии запомнить женские имена.
I went to the mall, and I almost got this shirt that said, "I believe I can fly," that had a hippo with wings, but then the salesgirl said this is more what high school girls are wearing. Я пошла в торговый центр, и почти купила футболку с надписью "Я верю что могу летать", и картинкой бегемота с крыльями, но тогда продавщица сказала что это больше похоже на то, что носят старшеклассницы.
In order to awaken girls'interest in science and research, the Ministry of Culture, Higher Education and Research, in cooperation with the University of Luxembourg and the National Research Fund, has launched the “Forsche forschende Frauen” scheme which brings secondary-school girls into contact with women researchers through meetings and training periods in research laboratories. В целях привлечения молодых женщин к научно-исследовательской работе министерство культуры, высшего образования и научных исследований приступило в сотрудничестве с Люксембургским университетом и Национальным фондом научных исследований к осуществлению инициативы «Женщины и активная научная работа», в рамках которой в научных лабораториях организуются стажировки для учащихся-женщин и проводятся встречи между ними и женщинами-учеными.
If you hear any shooting, pick up the girls and head to the east as far as the canal. Ежели стрельба начнется, забирай девчат и уходите на восток аж до канала.
I ate four faerie girls. Я сожрала четырёх девочек фейри.
By sending those girls away? Отсылая этих девушек?
You girls are early today. Что-то вы сегодня рано девчёнки.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how