Usage examples of "gone astray" in English with translation to Russian

<>
For some, immigration has become a symbol of a society gone astray. Для некоторых иммиграция стала символом общества, сбившегося с пути.
An Islamist may be a lost Muslim or a Muslim gone astray, but he or she is a Muslim all the same. Исламист может быть потерянным или заблудшим мусульманином, но он или она всё равно остаётся мусульманином.
Was it a Freudian slip, campaign fatigue, or a deliberate attempt to reassure old FN troopers that the chief had not gone astray? Была ли это оговорка по Фрейду, усталость от предвыборной кампании или преднамеренная попытка успокоить старых солдат НФ, что их начальник не сбился с пути?
Better to ask the way than go astray Лучше спросить дорогу, чем сбиться с пути
Better to ask the way than to go astray. Лучше спросить, как пройти, чем сбиваться с пути.
Moral principles and moral obligations in today's political/economical realm have undoubtedly gone astray, unashamedly displaced by the interests of profit and power. Стремление к деньгам и власти бесстыдно вытеснило принципы нравственности и моральные обязательства из политической и экономической сфер жизни, да и те, что остались, явно претерпели существенные изменения.
We went astray in the woods. Мы заблудились в лесу.
My bicycle was gone when I returned. Когда я вернулся, велосипеда уже не было.
Any economist can mouth these platitudes to his/her hosts immediately upon arrival in a foreign land, without fear of going astray. Любой экономист может высказать эти банальности своим хозяевам сразу после прибытия в чужую страну, не рискуя при этом ошибиться.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
Instead of leading others in a coalition against your enemy, you risk being led astray by them. Вместо того чтобы сплотить других в коалицию против своего врага, вы рискуете с их помощью сбиться с пути.
I would have gone to the mountains had I had the money. Будь у меня деньги, я бы отправился в горы.
That is the American Dream that Nadya Suleman bought into, and, in their obsession with her, Americans are coming to grips with how seriously they went astray. Это американская мечта, за которой устремилась Надя Сулеман, и, опьяненные ею, американцы вступили в конфликт с тем, в чем они так серьезно заблуждались.
The sun has gone down. Солнце село.
He has been led astray, and I take it as my own person failing that I didn't lead him back. Он сбился с пути, и я считаю своим личным провалом то, что не вернул его на путь истинный.
I suppose he's gone home. Я думаю, (что) он ушёл домой.
Guardian Angel, dear companion night and day, leave her not alone, lest she go astray. Ангел хранитель, милый и могущественный, не оставляй её одну, чтобы она не заблудилась.
I found my bicycle gone. Мой велосипед исчез.
Astray in his wits, bless him. Заблудился в своем разуме, благослови его Господь.
Have you ever gone to Paris? Вы когда-нибудь были в Париже?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!