Sentence examples of "good" in English with translation "благоприятный"

<>
A Good Rate Hike for Europe Благоприятное повышение ставок процента для Европы
But the overall picture is amazingly good. Но общая картина на удивление благоприятна.
Two economic surprises prolonged the good times in 2005. Сохранению благоприятной ситуации в экономике в 2005 году поспособствовали два неожиданных события.
Earnings Q1: The fundamentals are looking good for the Nasdaq. Сезон отчетности по доходам за 1-й квартал: Основополагающие факторы для Nasdaq кажутся благоприятными.
That doesn’t mean the situation in Russia is good. Все это вовсе не значит, что ситуация в России благоприятная.
Stronger US data may be bad for stocks, good for dollar Более хорошие данные США могут быть в ущерб фондовым индексам, и благоприятны для доллара
More carbon dioxide in the atmosphere is also good for crops. Повышение уровня углекислого газа в атмосфере также благоприятно для выращивания зерновых культур.
The post-Soviet period has not been so good to them. Постсоветский период оказался для этого региона менее благоприятным.
The result is good for Israel, but not the United States. Результат благоприятен для Израиля, но не для США.
These are good policies, but their effects are primarily long term. Все это можно назвать благоприятными изменениями, однако их эффект проявится нескоро.
This is especially good for fixed income investors holding Russian bonds. Это особенно благоприятно для инвесторов, вкладывающих средства с российские ценные бумаги с фиксированной доходностью.
In Syria, even that outcome now looks too good to be true. В Сирии даже такой исход сейчас кажется слишком благоприятным, чтобы быть правдой.
That you can grow up, you know, not so good circumstances, and you can move. Что вы можете вырасти в не слишком благоприятных обстоятельствах, и вы можете переехать.
And if the geopolitics look good, the financials for cash-strapped Russia look even better. И если геополитические перспективы сейчас кажутся довольно благоприятными, финансовые перспективы выглядят еще лучше.
Withdrawal from the Seed Treaty would be an auspicious start to making good on that pledge. Выход из Договора по семенам был бы благоприятным началом сдержать это обещание.
Many of these implementations are of recent origin and have made a very good first impression. Многие из этих шагов были предприняты в последнее время и создают очень благоприятное первое впечатление.
When inflation is the primary concern, a strong exchange rate may be good for the economy. Поэтому, когда основной проблемой является инфляция, сильная валюта может быть благоприятной для экономики.
Norway welcomes the efforts and good spirit that allowed for an agreement on the strategic plan. Норвегия приветствует усилия и благоприятную атмосферу, которые позволили достичь соглашения по стратегическому плану.
Investment strategies must combine the requirements of a viable credit market with a good investment environment. Инвестиционные стратегии могут сочетать потребности создания жизнеспособного кредитного рынка с благоприятной инвестиционной средой.
It's allowed to appreciate in good times but is held stable whenever the economy is weak. В благоприятных случаях допускается его подорожание, но какой бы слабой ни была экономика, он остается стабильным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.