Sentence examples of "governing" in English with translation "управляющий"

<>
Action taken: Decision of the Governing Council noted. Принятое решение: Решение Совета управляющих принято к сведению.
Governing Council of UNEP on the budget mock-up; Совету управляющих ЮНЕП — о макете бюджета;
Inflationary expectations are stable, and the Governing Council runs smoothly. Инфляционные ожидания также стабильны, а управляющий совет работает спокойно и хорошо.
What if the ecorithms governing evolution and learning are unlearnable? — А что если управляющие эволюцией и изучением экоритмы окажутся недоступными для изучения?
President of the Governing Council, Excellencies, Ladies and Gentlemen, Dear Colleagues, Г-н Председатель Совета управляющих, ваши превосходительства, дамы и господа, уважаемые коллеги,
ECB president Jean-Claude Trichet and the Governing Council strongly disagree. Президент ЕЦБ Жан-Клод Трише и Совет управляющих с этим сильно не согласны.
As for the speakers, ECB Governing Council member Ewald Nowotny speaks. Что касается выступающих, сегодня выступает член Совета управляющих ЕЦБ - Эвальд Новотны.
Decides further that the Governing Council will keep the payment mechanism under review. постановляет далее, что Совет управляющих будет продолжать заниматься вопросом о механизме выплат.
The weight of individual national members of the Governing Council is much greater. Вес отдельных национальных членов Управляющего совета намного больше.
Outcomes of intergovernmental meetings of relevance to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum Итоги межправительственных совещаний, имеющих отношение к Совету управляющих/Глобальному форуму по окружающей среде на уровне министров А.
Approves the following membership of the Centre's Governing Board from 2003 to 2005: утверждает следующий членский состав Совета управляющих Центра с 2003 до 2005 года:
Provisional agenda and other arrangements for the twenty-second session of the Governing Council Предварительная повестка дня и другие организационные вопросы, связанные с двадцать второй сессией Совета управляющих
After 11 years, the Governing Council was to discuss this issue in June 2002. После 11 лет работы Совет управляющих намеревался обсудить этот вопрос в июне 2002 года.
And the Governing Council is not accustomed to making quick decisions on unanticipated issues. А Совет управляющих не имеет привычки принимать быстрые решения по непредвиденным вопросам.
The DCF method of valuation is described at paragraph 18 of Governing Council decision 9: Метод стоимостной оценки ДПН изложен в пункте 18 решения 9 Совета управляющих:
To reduce the risks of unwieldiness, the ECB needs to reform its Governing Council now. Чтобы уменьшить вероятность превращения Управляющего Совета ЕЦБ в слишком громоздкий плохо функционирующий орган, необходима его безотлагательная реформа и проведение соответствующих преобразований.
Election of 19 members of the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme и назначения Выборы 19 членов Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам
Election of twenty-nine members of the Governing Council of the United Nations Environment Programme; выборы двадцати девяти членов Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде;
Moreover, men occupy all 23 seats on the European Central Bank’s (ECB) Governing Council. Более того, мужчины занимают все 23 места в Совете управляющих Европейского центрального банка (ЕЦБ).
The Centre's Governing Council held its first special meeting in Singapore on 5 July 2007. 5 июля 2007 года в Сингапуре состоялось первое специальное заседание совета управляющих Центра.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.