Sentence examples of "graduate" in English with translation "получать высшее образование"

<>
United States census data on time of arrival suggest that about 55 per cent of the highly skilled, employed migrants from Latin America and the Caribbean and over 40 per cent of those from China and India obtained their college degrees in the United States, and that such proportions are even higher for persons with graduate degrees (Ozden, 2005). Из имеющихся данных переписи населения Соединенных Штатов следует, что приблизительно 55 процентов высококвалифицированных работающих мигрантов из Латинской Америки и Карибского бассейна и более 40 процентов таких эмигрантов из Китая и Индии получили высшее образование в колледжах Соединенных Штатов, а соответствующие показатели по лицам, получившим ученые степени, еще выше (Ozden, 2005).
My parents made certain that all five of their children graduated from college. Мои родители делали всё, чтобы их дети – пятеро – получили высшее образование.
He entered The Massachusetts Institute of Technology after he graduated and got his Ph. D after only 3 years. Он вошел В Штат Массачусетс Институт Технологии после того, как он получил высшее образование и получил его доктора философии После только 3 года.
I'm paying for a wife and a kid, putting them both through school, and I'd bet he graduates before she does. Я плачу за учебу жены и ребенка, и держу пари, что он получит высшее образование быстрее, чем она.
After graduating, he moved to St. Petersburg and opened an e-commerce company before he got in touch with a group of international hackers who asked him to help crack WorldPay’s database, Russian investigators said. Получив высшее образование, он переехал в Санкт-Петербург, где открыл компанию, занимавшуюся электронной коммерцией. Затем, по словам российских следователей, он вошел в контакт с группой международных хакеров, которые попросили, чтобы он помог взломать базу данных WorldPay.
Our assertion that the United States was a land of mass prosperity was surely strengthened by the three-decade boom that followed World War II, during which vastly more Americans went to and graduated from college than ever before, and median household incomes increased at the same rate as productivity. Наши заверения, что Соединенные Штаты – это страна массового процветания, безусловно, подкреплялись тремя десятилетиями экономического подъёма, последовавшего после Второй мировой войны, когда число американцев, поступающих в колледжи и получающих высшее образование возросло до никогда прежде невиданного уровня, а средние доходы американской семьи увеличивались с такой же скоростью, что и производительность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.