Usage examples of "grave" in English with translation to Russian

<>
As a result, every UN climate summit concludes with expressions of grave concern that the overall efforts are inadequate. В результате каждый саммит по климату ООН заканчивается выражениями глубокой озабоченности, что все предпринятые меры недостаточны для достижения поставленной цели.
She's the Grave Digger? Она - Могильщик?
We found a mass grave of girls near Yola. Мы обнаружили массовое захоронение девочек в Йоле.
Both Iran and the US consider the use of weapons of mass destruction a grave crime. И Иран, и США рассматривают использование оружия массового уничтожения в качестве тяжкого преступления.
Phase II is now going ahead, which involves the provision of grave sites for approximately 9,000 additional individuals and construction of the Musala Mutual Crypt, with garden, service facilities and parking. Сейчас осуществляется второй этап, который связан с выделением мест для захоронения еще примерно 9000 человек и строительством взаимного склепа «Мусалла» с садом, служебными помещениями и местом для стоянки машин.
“Cowardice in defending it is a grave sin.” – Проявление трусости в его защите – тяжкий грех».
Can include any combination of letters, numbers, spaces, and special characters except a period (.), an exclamation point (!), an accent grave (`), and brackets ([ ]). Они могут содержать буквы, цифры, пробелы и специальные символы, кроме точки (.), восклицательного знака (!), символа ударения (`) и квадратных скобок ([ ]).
He also visited the UN compound in the center of Gaza to express the UN's grave concern over its bombing. Он также посетил силы ООН в центре Сектора Газа, чтобы выразить глубокую озабоченность со стороны ООН по поводу бомбардировок.
The Grave Digger has Agent Booth? У Могильщика агент Бут?
A PHR team also returned to Vukovar, Croatia, in September 1996 to complete the excavation of the mass grave at that site. Кроме этого, одна из групп ВПЧ в сентябре 1996 года вернулась в Вуковар, Хорватия, для завершения раскопок в местах массового захоронения людей в районе этого населенного пункта.
According to Department of Commerce figures, the rate of grave crimes such as murder, manslaughter and rape have remained more or less constant over the past 10 years. По данным министерства торговли, число тяжких преступлений, таких, как умышленные убийства, неумышленные убийства и изнасилования, в течение последних 10 лет оставалось более или менее неизменным.
The Committee understands the continued anguish and mental stress caused to the author, as the mother of the condemned prisoner, by the persisting uncertainty of the circumstances that led to his execution, as well as the location of his grave site. Комитет понимает продолжающиеся душевные страдания и психический стресс, причиненные автору как матери приговоренного к смертной казни заключенного, в результате продолжающейся неопределенности в отношении обстоятельств, приведших к его казни, а также места его захоронения.
On 15 December, in connection with the situation in Chad and the Sudan, the Council members expressed their grave concern regarding the military activities in eastern Chad and strongly condemned all attempts at destabilization by force. 15 декабря в связи с ситуацией в Чаде и Судане члены Совета выразили свою глубокую озабоченность в связи с военной деятельностью в Восточном Чаде и решительно осудили все попытки дестабилизировать обстановку с помощью силы.
Obviously, the Grave Digger killed him. Однозначно, что его убил могильщик.
Deit was in the region working for an NGO and traveled to the site of the extraction on verbal reports of a mass grave. Он в этом районе работал в НПО и ездил на место высадки, чтобы услышать из первых уст о массовых захоронениях.
China has always held that, as a common scourge of the international community, all terrorist activities constitute grave crimes, regardless of their motivation, timing and location or the identity of the perpetrators. Китай всегда считал, что как общее бедствие международного сообщества любые террористические акты представляют собой тяжкое преступление, независимо от того, по каким мотивам, когда, где и кем они совершаются.
The members of the Kuwaiti National Committee expressed gratitude to the multinational force in Iraq, especially United States, United Kingdom, Polish and Italian contingents, for providing security to Kuwaiti teams, including during exhumation operations at the grave sites, and other assistance. Члены Кувейтского национального комитета выразили многонациональным силам в Ираке, особенно контингентам Соединенных Штатов и Соединенного Королевства, а также польскому и итальянскому контингентам, благодарность за обеспечение безопасности кувейтских групп, а также в ходе эксгумационных работ в местах массового захоронения и за другую оказанную помощь.
Noting with grave concern the high mortality rates of over 80 per cent of livestock in the worst-affected areas of the Sool and Sanaag plateau of Somalia and the high risk of starvation of Somali nomads, отмечая с глубокой озабоченностью высокий уровень падежа скота — свыше 80 процентов — в самых пострадавших районах плато Сул и Санааг в Сомали и большую угрозу голодной смерти сомалийских кочевников,
I used to be a grave digger. Раньше я был могильщиком.
The OHCHR field office is investigating the case of a mass grave discovered in Musaga (Bujumbura Mairie), where 17 bodies, including at least 10 civilians, were buried. Полевое отделение УВКПЧ расследует дело о массовом захоронении, обнаруженном в Мусаге (Бужумбура-Мэри), где были закопаны 17 тел, включая по меньшей мере 10 мирных жителей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!