Exemplos de uso de "great opportunities" em inglês

<>
Obama is right to say that the West faces not only great challenges, but also great opportunities. Обама прав в том, что перед Западом стоят не только большие проблемы, но и большие возможности.
Today, too, there are some great opportunities for this kind of "policy arbitrage," if more countries would only take the time to learn from other countries' successes. Сегодня тоже есть большие возможности для "политики арбитража" такого рода, если больше стран сможет уделить больше времени, чтобы извлечь уроки из успехов других стран.
The Free Trade Agreement (CAFTA-DR) with the United States, which includes the Central American countries and the Dominican Republic, offers great opportunities to our country for the generation of employment, increased investment and legal certainty. Соглашение о свободной торговле с Соединенными Штатами (CAFTA-DR), участниками которого являются страны Центральной Америки и Доминиканская Республика, открывают для нашей страны большие возможности в плане занятости, роста инвестиций и правовой определенности.
A Great Opportunity to Invest Прекрасная возможность для инвестирования
But transitions are also times of great opportunity. Но переходный период также является периодом больших возможностей.
I have a great opportunity to go to America. У меня есть прекрасная возможность поехать в Америку.
There is a great opportunity to expand wood availability and mobilization for green energy production that does not compete with sustainable wood industries for their raw materials. Существуют большие возможности для увеличения наличия древесины и развития экологически чистого производства энергии, которое не будет создавать конкуренции для предприятий лесной промышленности на рынке их сырья.
Pakistan’s new government has a great opportunity to make this change. У нового правительства Пакистана есть прекрасная возможность встать на путь таких перемен.
As markets collapse, unemployment skyrockets, and the foundations of our institutions shift in seismic ways, this could be a moment of great opportunity for women and those for whom they care. Так как рынки рушатся, уровень безработицы стремительно растет, а основы наших институтов колеблются, это могло бы стать моментом больших возможностей для женщин и для тех, о ком они заботятся.
This trip provides a great opportunity for both sides to reinvigorate a critical relationship. Эта поездка дает прекрасную возможность для обеих сторон активизировать критические взаимоотношения.
Fortunately, Yushchenko’s camp is painfully aware that time is short and that they must act fast. Ukraine has a great opportunity, but its leaders must act radically to exploit it. К счастью, лагерь Ющенко знает, что времени мало и что они должны действовать быстро, чтобы использовать самую большую возможность, которая когда-либо была у Украины.
There's a great opportunity today - and that's what I really care about the most. Сегодня у нас есть прекрасная возможность - и это то, что меня действительно волнует больше всего -
The failure of the Doha Round would be more than a footnote in future history books; it would be a hugely consequential case of political myopia at a time of great opportunity. Провал Дохийского раунда будет больше чем сноска в будущих книгах по истории. Это станет примером закономерного случая политической близорукости во времена больших возможностей.
Macron’s victory – and the likely parliamentary landslide for his LREM – has presented France with a great opportunity. Победа Макрона – и вероятная парламентская внушительная победа его партии Вперед Республика (LREM) – предоставила Франции прекрасную возможность.
Nowadays there can be seen a growing global interest to develop national nuclear power for peaceful purposes which, on one hand, represents a moment of great opportunity and, on the other hand, is questioned with the risk of nuclear proliferation. Сегодня можно наблюдать рост глобального интереса к развитию национальной ядерной энергетики в мирных целях, что, с одной стороны, сулит большие возможности, а с другой- вызывает вопросы в связи с риском ядерного распространения.
He perceived the deadlock as a great opportunity to implement immediately what had heretofore been his long-range goal. Он воспринял тупиковую ситуацию как прекрасную возможность для незамедлительной реализации того, что до сих пор было его долгосрочной целью.
For partners, this is a great marketing move, and for investors it’s a great opportunity to earn an even higher gain. Для партнеров это отличный маркетинговый ход, а для вкладчиков – прекрасная возможность получать еще более высокий доход.
A great opportunity to segregate what is permanent and durable (i.e., "constitutional") about the Union from what is impermanent and changeable (i.e., "political") was missed. Прекрасная возможность отделить то, что является постоянным и долговечным (то есть, "конституционным") в Союзе от того, что является непостоянным и изменчивым (то есть, "политическим") была упущена.
Now that US President-elect Donald Trump’s victory has created a power vacuum in Washington, Putin has a great opportunity to boost his own domestic standing. Теперь, после того как победа на президентских выборах в США Дональда Трампа создала вакуум власти в Вашингтоне, у Путина появилась прекрасная возможность укрепить свое внутреннее положение.
I would also like to thank the Secretary-General, who gave me this great opportunity to serve two causes that are very dear to me: peace and Africa. Еще я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря, который предоставил мне эту прекрасную возможность послужить сразу двум весьма близким моему сердцу делам: миру и Африке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.