Sentence examples of "greater" in English with translation "значительный"

<>
The Germans will simply have to play a greater role. Немцам просто придется играть более значительную роль.
His political resources are far greater than Yeltsin ever had. Его политический ресурс значительно выше имевшегося у Ельцина.
Modest investments now could help prevent much greater problems down the road. Скромные вложения сейчас могут предупредить намного более значительные проблемы, поджидающие нас в будущем.
Government failures, Friedman argued, were greater and more terrible than market failures. Неудачи правительств, доказывал Фридман, более значительны и приводят к более ужасным последствиям, чем неудачи рынка.
The ACABQ had noted significant progress in its structure, but recommended greater conciseness. ККАБВ отметил значительный прогресс в улучшении структуры бюджета, но рекомендовал сделать его более сжатым.
No doubt, next year’s World Bank data will indicate even greater gains. Нет сомнений, что в следующем году статистика Всемирного банка покажет, что успехи на этом направлении ещё более значительны.
Banks' black-box character survived, and became an even greater source of vulnerability. Банковский принцип "чёрного ящика" выжил и даже стал ещё более значительным источником нестабильности.
Also, the countries will benefit from a greater role within the European Union. Вдобавок, эти страны получат выгоду за счет более значительной роли в Европейском Союзе.
Political pressure on the ECB today is much greater than in Duisenberg's time. Сегодня на ЕЦБ оказывается значительно более сильное политическое давление, чем во времена Дуйзенберга.
Without sufficient progress in that direction, however, host countries must be provided greater protection. В случае отсутствия значительных успехов в данном направлении, принимающие страны должны быть обеспечены более надёжной защитой.
Hypersonic weapons could hold slower-moving Navy aircraft carriers at much greater risk, for example. Кроме того, медленно движущиеся авианосцы ВМС США будут подвержены значительно большей опасности.
They would still submit the Iranian program to greater restrictions than is the case today. Они все равно приведут к более значительным ограничениям иранской программы, чем в настоящее время.
Fluxes of SCCPs to Arctic lake sediments are greater than fluxes of polychlorinated biphenyls (PCBs). Приток КЦХП в отложения арктических озер более значителен, чем приток полихлорированных дифенилов (ПХД).
The second element of the response strategy is more ambitious, and carries greater technological risks. Второй элемент данной стратегии более амбициозен и сопряжен с более значительными техническими рисками.
Currently the demand is much greater than the supply, so no market studies are conducted. В настоящее время спрос значительно превышает предложение, в связи с чем исследования рынка не проводятся.
Two new groups now have greater cachet to claim their places: the financiers and the hackers. Сегодня действуют две новые группировки, претендующие на более значительную роль: финансисты и хакеры.
Part of its territories is Eastern Europe, but the greater part is a gift from us." Часть ее территории – это Восточная Европа, а часть, и значительная, подарена нами».
This would substantially increase the development funds immediately available and lend aid flows greater stability and predictability. Это позволило бы значительно увеличить объем незамедлительно доступных средств для целей развития и повысить стабильность и предсказуемость потоков помощи.
Technical support for greater air transparency would also significantly reduce the risk of a mid-air collision. Техническое содействие повышению авиапрозрачности также позволило бы значительно сократить риски столкновений в воздушном пространстве.
The analysing group further noted that the projected annual demining rates are significantly greater than recent experience. Анализирующая группа далее отметила, что прогнозируемые годовые темпы разминирования значительно превосходят недавний опыт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.