Exemples d’usage de "greener" en anglais avec traduction en russe

<>
Moved on to greener pastures. Свалили на более зеленую полянку.
Are pointless gestures really the way to secure a greener future? Неужели бессмысленные жесты действительно являются способом обеспечить более зеленое будущее?
The resulting revenue could then be invested into new forms of greener power. Полученный доход можно было бы инвестировать в новые формы более экологически чистой зеленой энергии.
South Korea and Taiwan are not the first East Asian powers to go greener. Южная Корея и Тайвань не являются первыми на Дальнем Востоке странами, которые решили стать зелёными.
Natural gas would be used as a “bridging fuel” during the transition to greener power. «Временным топливом» на время периода перехода к более зелёной энергетике может стать природный газ.
A fairer carbon price will drive energy savings and boost demand for cleaner fuels and “greener” investments. Более справедливая цена на углерод, будет стимулировать энергосбережение и повысит спрос на более чистые виды топлива и “зеленые” инвестиции.
Even countries with abundant natural resources do not have to fear the shift to a greener world. И странам с избыточными запасами природных ресурсов не надо бояться перехода к зеленому миру.
Further quantitative easing, such as by the European Central Bank, could be directed toward greener asset-backed securities. Другие количественные послабления, в частности Европейского Центрального банка, могут быть направлены на поддержку гарантий средств, выделяемых на зеленую экономику.
We hope that the new stimulus package helps to move China toward greener development, and that countries follow suit. Мы надеемся, что новый пакет стимулов поможет подтолкнуть Китай к более "зеленому" развитию, а также на то, что другие страны последуют его примеру.
These leaders have taken steps to price carbon pollution and catalyze greener investment in their own countries and regions. Вошедшие в группу лидеры уже сделали необходимые шаги по введению платы за углеродные выбросы и стимулированию «зеленых» инвестиций в своих странах и регионах.
Here is one such scrap from an initiative I'm involved in using creativity to inspire people to be greener. Вот один такой вырезок из инициативы, в которой участвую, использовавшей творческую силу, что бы вдохновить людей быть более "зелеными".
But the route to a greener, lower-carbon future already is being forged in countries from Brazil to Bangladesh, Denmark to Indonesia. Но путь к более "зеленому" и менее "углеродистому" будущему уже начал прокладываться во многих странах, от Бразилии до Бангладеша, и от Дании до Индонезии.
Still, not even a rapid shift toward “greener” energy will be enough to keep global average temperature within 2º of preindustrial levels. Тем не менее даже быстрого перехода на «зеленую» энергию будет недостаточно для поддержания глобальной средней температуры в диапазоне не более 2? Цельсия от доиндустриального уровня.
An encouraging trend is that the methods used to produce nanomaterials often become "greener" as they move from the laboratory to industrial production. Обнадеживающей тенденцией является то, что методы, используемые для производства наноматериалов, часто становятся "более зелеными" при переходе из лабораторных условий к промышленному производству.
Blueprints are still being formulated, but taken together the two countries’ commitments mark a major shift in regional energy planning toward greener, cleaner technologies. Конкретные планы пока ещё формулируются, но в совокупности намерения этих двух стран стали мощным сдвигом в региональном энергопланировании, свидетельствуя о переходе к более зелёным и чистым технологиям.
While greener economic and industrial policies are vital, they are inadequate; policy and market failures in the financial economy must be addressed as well. Хотя более "зеленая" экономическая и промышленная политика жизненно важна, одной ее недостаточно; нужно обратить внимание также на политические и рыночные провалы в финансовой экономике.
Investment will not shift decisively toward greener sources of energy unless and until portfolio managers begin to account for the risks of dangerous climate change. Инвестиции не сдвинутся в сторону зеленых источников энергии до тех пор, пока портфельные менеджеры не начнут подсчитывать риски, связанные с опасными изменениями климата.
The best way to accelerate the transition from hydrocarbons to greener forms of energy would be to redirect a portion of national oil subsidies to renewables. Наилучшим способом ускорения перехода от углеводородного сырья к более экологически чистым зеленым формам энергии могло бы стать перенаправление части национальных нефтяных субсидий на развитие возобновляемых источников энергии.
If agriculture is to be transformed into a safer, greener, fairer element of Britain’s post-Brexit economy, UK policymakers will need to change their approach radically. Для того чтобы после Брексита сельское хозяйство превратилось в более безопасный, зелёный и справедливый компонент британской экономики, власти страны должны будут радикально изменить свои подходы.
Two years ago, the G8 Summit in Gleneagles, Scotland promised to advance a clean development agenda and mobilize financial support for greener growth in the key emerging market economies. Два года назад саммит Большой Восьмерки в Глениглс (Шотландия) дал обещание продвинуться в вопросе чистого развития и усилить финансовую поддержку более "зеленому" росту в основных зарождающихся рыночных экономических системах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !