Exemplos de uso de "grunting" em inglês com tradução para o russo

<>
No eye rolling, grunting, or nodding. Глаза не подкатывать, не ворчать и никаких кивков.
You roll around on your back and you make some grunting noises. Вы крутитесь на спине и издаете хрюкающие звуки.
It's like a beautiful ballet, but with punching and grunting and rolling around. Это как прекрасный балет, но с ударами, кряхтением и перекатами.
I think I hear grunting. Кажется, я услышал хрюканье.
I expect you to go quicker with less grunting. Я рассчитывала, что ты сделаешь это быстрее и будешь меньше ворчать.
Just act mean and grunt, huh? Значит, просто ворчим, да?
The sow lays eggs and the cat grunts Свинья несет яйца и хрюкает кошка
I say, "good morning," you grunt. Я говорю "доброе утро", вы ворчите.
Otho he grunts like a stuck pig before each attack. Ото хрюкал как свинья перед каждой атакой.
Mostly, you just grunted, made me get coffee. Обычно ты ворчал, посылал за кофе.
Hell, I'll bet Drake grunts away like a rutting rhinoceros. Черт, держу пари, Дрейк хрюкает, как носорог.
Now, grunts and growls, on the other hand. Хотя ворчание и рычание.
There was, of course, no spider and Mrs Boynton at no time grunted like a pig. Не было никакого паука, и миссис Бойнтон не хрюкала как свинья.
They're at the age where they just grunt. В их возрасте все жалуются и ворчат.
Instead of grunts and door slams, they were actually. Вместо ворчания и хлопанья дверьми, они общались посредством слов.
You always grunt when you put your keys in the door. Вы всегда ворчите, когда вставляете ключ в дверь.
The only sounds I could get out were clicks and grunts. Единственными звуками, которые я мог издавать, были щелчки и ворчание.
Have you ever noticed how often I just grunt at your mother? Ты замечал, как часто я ворчу на твою мать?
Understanding anything other than the simple fact of his name or a grunt. Не понимает ничего кроме своего имени или ворчания.
Hears good, though, on account she grunts when you ask her a question. Но хорошо слышит, судя по тому как ворчит в ответ на любой вопрос.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!