Ejemplos de uso de "guide book" en inglés con traducción al ruso

<>
I read about this place in a guide book. Я читала об этом месте в путеводителе.
This is all clearly stipulated in the guide book. Вся эта ситуация четко оговорена в руководстве.
Is says nothing of this in the guide book. В путеводители ничего об этом не сказано.
UNFPA is collaborating with the Royal Tropical Institute (KIT) in the preparation of a practical guide and resource book for the economic and financial analysis of reproductive health. ЮНФПА сотрудничает с Королевским институтом тропической медицины (КИТ) в деле подготовки практического руководства и справочника по вопросам экономического и финансового анализа показателей репродуктивного здоровья.
Take my guide book, be careful, and heed your instinct. Возьми мой путеводитель, будь осторожен, и прислушиваться к своим инстинктам.
Guide book in hand, walking ruthlessly from cathedral to cathedral. Путеводитель в руке, неутомимое перемещение от собора к собору.
So the guide book says that the route's through here. В путеводителе сказано, что дорога проходит здесь.
But looking in the guide book, and we passed the dead sea this way. Но я смотрел путеводитель, и мы проезжаем Мертвое море этим путем.
I was reading in my guide book last night why this bit of Iraq used to be called Mesopotamia. Я вчера вечером прочел в путеводителе почему эта часть Ирака когда-то называлась Месопотамией.
You can have my guide books. Можешь взять мои путеводители.
What does the Junior Woodchuck Guide Book say about booby traps? Что там в Энциклопедии Юных Сурков сказано про ловушки?
The guide book says it's fancy and very romantic. Одновременно и модное, и очень романтичное.
In 2008, the guide and the children's book have been distributed to every kindergarten in the country as well as to organisations, professional journals and others involved with young children. В 2008 году эти наставление и книга для детей были распространены среди всех детских садов в стране, а также среди организаций, профессиональных изданий и всех, кто имеет дело с детьми.
The effect of the material and the use of both the guide and the children's book in kindergartens will be assessed after one year (at the beginning of 2009). Спустя год (в начале 2009 года) можно будет говорить о том, какое воздействие оказали этот материал, а также наставление и книга для детей на воспитанников детских садов.
The Hitchhiker's Guide To The Galaxy, an electronic book. Путеводитель Автостопщика по Галактике, электронная книга.
These include the video Wabanaki: People of the Dawn (parts I and II), along with a learning guide to support in-school use of the videos, and a book called Kekina'muek: Learning about the Mi'kmaq of Nova Scotia. Сюда входит видеоматериал " Вабанаки: люди рассвета " (части I и II), вместе с учебным пособием по использованию видео в школе, и книга, озаглавленная " Kekina'muek: узнай о народности микмак из Новой Шотландии ".
The book is intended as a guide for practitioners in the Middle East as well as a useful training tool for young scholars and diplomats. Эта книга задумана как справочное пособие для специалистов-практиков на Ближнем Востоке, а также как полезное учебное пособие для молодых ученых и дипломатов.
I found it in a book, "Film Threat Video Guide: the 20 Underground Films You Must See."" Oh, OK. So the next persons says, "Clean it up." Я нашел его в книге "Видеогид по опасным фильмам: 20 андеграундных фильмов, которые стоит посмотреть". Ну, ладно. Следующий говорит: "Удаляйте".
But Jerry Kaplan’s recent book Humans Need Not Apply: A Guide to Wealth and Work in the Age of Artificial Intelligence has impressed upon me the true size of the socioeconomic stakes. Но новая книга Джерри Каплана «Людям просьба не обращаться: Путеводитель по благосостоянию и труду в эпоху искусственного разума» впечатлила меня описанием истинного размаха социоэкономических рисков.
The book he was holding was a travel guide. Книга, которую он держал, была путеводителем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.