Usage examples of "hair colors" in English with translation to Russian

<>
Different hair colors, different body shapes. Разный цвет волос, разные фигуры.
They just come in different hair colors and bra sizes. Просто они пришли с другим цветом волос и размером лифчика.
Tall, short, thin, fat, eye color, hair color. Высокая, низкая, худа, толстая, цвет глаз, цвет волос.
It's not even her real hair color or her real eyelashes. Да у нее даже цвет волос не натуральный, не говоря уже о ресницах.
To be fair, he only has a first name and a hair color. Честно сказать, он знает только имя и цвет волос.
Family members might share many physical features, such as height, skin tone, or hair color. Члены семьи обладают сходством относительно роста, оттенка кожи и цвета волос.
Her natural hair color resumes at a line where one imagines she wore rubber gloves. Её естественный цвет волос сохранился там, где вероятно носила резиновые перчатки.
Same height, same hair color, and she was reported the very night the Paris body was found. Такой же рост, цвет волос, и она была заявлена пропавшей в ту самую ночь, когда в Париже нашли тело.
After all, adeptness at cocktail party conversation-or addiction to the cocktails-may be no less genetically determined than hair color. В конце концов способность поддерживать беседу на вечеринке - или привычка к коктейлям -определяются генами подобно цвету волос.
I mean, we've seen glimpses of Donald on the video tapes, and his hair color and body type just doesn't match up. Мы видели Дональда мельком на видеокассетах - цвет волос и телосложение не совпадают.
Mixture of the three primary colors creates black. При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
Paul ran his hand through his hair. Пол пропустил руку через свои волосы.
How many colors are there? Сколько здесь цветов?
Her hair feels like silk. Её волосы на ощупь как шёлк.
I like bright colors. Мне нравятся яркие цвета.
I want to wash my hair. Я хочу помыть голову.
The rainbow has seven colors. У радуги семь цветов.
Tom cut Mary's hair. Том подстриг Мэри.
They like to wear bright colors. Им нравится носить яркие цвета.
Maria has long hair. У Марии длинные волосы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!