Sentence examples of "hamlet" in English with translation "гамлет"

<>
He was cast as Hamlet. Ему досталась роль Гамлета.
Play the part of Hamlet. Сыграй роль Гамлета.
What about diggers in "Hamlet"? А могильщики в "Гамлете"?
He played the part of Hamlet. Он играл Гамлета.
Yet, like Hamlet, Rahul seems uncertain. До сих пор Рагул кажется нерешительным, как Гамлет.
He played "Hamlet" on the stage. Он играл «Гамлета» на сцене.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
The Bolshoi Theatre invited me to play Hamlet. В Большой театр даже звали Гамлета играть.
A crippled Hamlet will definetly help our cause. Искалеченный "Гамлет" определенно нам поможет.
It would be insane to call Hamlet a loser. Было бы глупо называть Гамлета лузером.
They say that "Hamlet" is the most interesting play in writing. Говорят, "Гамлет" - самая интересная пьеса из написанных.
And that is, to no surprise, in Shakespeare, and in his play, Hamlet. И это, что неудивительно, у Шекспира в его пьесе "Гамлет"
How can we dispel the dark rumors that, as Hamlet says, “shake our disposition”? Как мы можем рассеять мрачные сплетни, которые, как говорил Гамлет, «потрясают наше существо»?
How could I be in Decatur and Paducah when I was doing Hamlet in New York? Как я мог быть в Декейтере и Падьюке, когда я был в Нью-Йорке, разбираясь с "Гамлетом" в Куинсе?
Do you remember Hamlet? Act one, scene three, he finds out that his uncle killed his father. Помните Гамлета? 1 Действие, 3 сцена. Гамлет узнает, что это дядя убил его отца.
Prime Minister George Papandreou is seen as a Hamlet who could not even successfully fall on his sword. Премьер-министр Георгий Папандреу считается Гамлетом, который даже не смог удачно упасть на свой собственный меч.
B. H. Liddell Hart credits Shakespeare (especially in Hamlet) with evocatively illustrating the value of deception in warfare. Бэзил Генри Лиддел Гарт (B. H. Liddell Hart) вменяет в заслугу Шекспиру выразительный рассказ (особенно в «Гамлете») о том, насколько важна активная маскировка.
How could I be in Decatur and Paducah when I was in New York sorting out Hamlet in Queens? Как я мог быть в Декейтере и Падьюке, когда я был в Нью-Йорке, разбираясь с "Гамлетом" в Куинсе?
But a Financial Stability Forum without the emerging economies of Latin America is a bit like Hamlet without the Prince! Но Форум по проблемам финансовой стабильности без участия развивающихся стран Латинской Америки - это примерно то же самое, что Гамлет без принца!
I know that you've got this notion that I'm some kind of Hamlet incarnate, unable to act or unwilling. Я знаю, что у вас есть такое мнение, что я эдакое олицетворение Гамлета, неспособный на поступок, либо нежелающий его делать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.