Sentence examples of "hamlet" in English
To never again smell another godforsaken backwater hamlet.
Чтобы никогда больше не чувствовать запах этой богом забытой деревни.
Every town and hamlet, no matter how - small or remote, is surveilled.
Каждый город, деревня, незави - симо от размеров или положения, теперь под наблюдением.
Do you remember, Laura, when you were a child, we used to sing carols in the hamlet, at midnight on Christmas Eve?
Помнишь, Лора, когда ты была ребенком, мы обычно пели гимны в деревне, в полночь в Сочельник?
In our hamlet, there is one small working farm, a couple of holiday houses and the ruins of seven or eight other houses.
В нашей деревне есть одна маленькая рабочая ферма, несколько домов отдыха и руины семи или восьми других домов.
The road to Law and Justice country runs an hour outside cosmopolitan Warsaw, down a dirt path in the hamlet of Krupia Wolka.
Дорога к стране «Права и справедливости» — это час езды из космополитической Варшавы, по землистой дороге до деревни Крупя Вулька.
The Christian and Muslim villagers grew up together, played on the same soccer fields as kids, and attended the same schools in this riverside hamlet.
Христиане и мусульмане, живущие в этой деревне на берегу реки, росли вместе, играли на одном футбольном поле, будучи детьми, и ходили в одни и те же школы.
Again, it is towards the family that our attention is focused — to families living in the largest cities and to those in the most remote hamlet or village, in every place that people call home.
Опять же, в центре нашего внимания находится семья — семьи, живущие в крупнейших городах и в самых отдаленных хижинах или деревнях, в любом месте, которое человек называет своим домом.
The criminologist Manuel Eisner scoured all of the historical records across Europe for homicide rates in any village, hamlet, town, county that he could find, and he supplemented them with national data, when nations started keeping statistics.
Криминолог Мануэль Айснер изучил в Европе все исторические записи, сообщающие о доле убийств в деревнях, сёлах, городах и графствах, которые смог найти, и дополнил их национальными данными, которые появились с тех пор, как страны стали вести статистику.
There is a primary school in every village and hamlet, junior secondary school in every commune or between communes and senior secondary school in every district, which provide easy access to education for all, including women and girl children.
В каждой деревне и селении есть начальная школа, в каждой общине или на несколько соседних общин имеется неполная средняя школа, а в каждом округе- полная средняя школа, что облегчает доступ к образованию всем, включая женщин и девочек.
They say that "Hamlet" is the most interesting play in writing.
Говорят, "Гамлет" - самая интересная пьеса из написанных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert