Exemples d’usage de "harmonica" en anglais avec traduction en russe

<>
Doing what, playing the harmonica? Делать то, что, играя на губной гармошке?
Give me a harmonica, Bosko. Дай мне гармонику, Боско.
I can play the harmonica. Играю на губной гармошке.
Osk quit harmonica and I, in some wonderful way, lost myself Оск потерял гармонику а я, в те прекрасные дни, потеряла саму себя
I put ln a harmonica. Я взял губную гармошку.
She played me like John Popper plays that little harmonica and fiddle thing. Она играла мной, как Джон Поппер играет на маленькой гармонике и скрипке.
Rudy, you got your harmonica? Руди, губная гармошка у тебя?
I thought it would be refreshing to play a cold harmonica on a hot day. Я думал, это будет освежающе - играть на холодной гармонике в жаркий день.
Oh, my God, my old harmonica! О Боже, моя старая губная гармошка!
Ironic cause he named the band And taught Mick how to play harmonica, But they had to kick him out cause. Иронично, потому что он назвал группу и научил Мика играть на гармонике, но они выгнали его, потому что он был высокомерным засранцем.
Yes, she always carried a silver harmonica. Да, у нее всегда была с собой серебряная губная гармошка.
Sittin 'on your stoop, playing a harmonica? Сидел на крыльце, играя на губной гармошке?
Mo Ne, there isn't a harmonica. Мо Не, здесь нет губной гармошки.
I would say it's a harmonica, boss. Мне кажется, что это губная гармошка, босс.
That harmonica don't sound quite right either. Эта губная гармошка тоже звучит не совсем правильно.
Well, I played a mean harmonica as a younger man. Ну, я играл на губной гармошке в молодости.
Can you imagine what a harmonica company must look like? Можешь представить, как выглядит фабрика по производству губных гармошек?
Started on harmonica at 3. Я в 3 года начал играть на гармошке.
Somebody get her a harmonica. Дайте кто-нибудь гармонь.
You talk like my ass plays harmonica. Ты говоришь также как моя жопа играет на гармошке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !