Sentence examples of "hastening" in English

In the past, intentionally hastening the death of any person was always a crime, no matter the circumstances. В прошлом намеренное приближение смерти любого человека всегда считалось преступлением, независимо от обстоятельств.
This is something like the 18th century medical practice in which doctors "treated" feverish patients by drawing blood from them, weakening the patients further and frequently hastening their deaths. Такой подход напоминает медицинскую практику 18-го века, когда пациенту, страдающему лихорадкой, прописывали кровопускание, еще больше ослабляя его организм и часто приближая таким «лечением» кончину больного.
Moreover, 1.4 per cent is still too much, particularly when we know that Niger is located at the crossroads of sub-Saharan Africa and North Africa — that is, on the route of migration towards Europe, where those who refuse to resign themselves to living in poverty and the structural shortages of the African countries are hastening to go. Кроме того, 1,4 процента — это все же слишком много, особенно если учесть, что Нигер находится на перекрестке между Северной Африкой и странами Африки к югу от Сахары — то есть на пути миграции в Европу, куда стремятся те, кто отказывается жить в условиях нищеты и отсталости африканских стран.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.