Exemplos de uso de "higher level" em inglês com tradução para o russo

<>
This process requires a higher level of security validation. Для этого потребуется более высокий уровень проверки безопасности.
In America, the venality is at a higher level. В Америке продажность находится на более высоком уровне.
What's needed really is a higher level of consciousness. Вот что действительно необходимо, - более высокий уровень сознательности.
Elevate a subtask to a higher level in the hierarchy of tasks Повышение подзадачи до более высокого уровня в иерархии задач
A higher level of confidence is generally associated with a higher accuracy. Более высокий уровень надежности обычно связан с более высокой точностью.
The setting at a higher level overrides the setting at a lower level. Параметр более высокого уровня переопределяет параметр более низкого уровня.
But specialization at the individual level actually leads to diversification at a higher level. Однако специализация на персональном уровне ведет к диверсификации на более высоком уровне.
A setting at a higher level overrides the corresponding setting at a lower level. Параметр более высокого уровня переопределяет соответствующий параметр более низкого уровня.
Four-wheel-drive vehicles to ensure a higher level of mobility and less conspicuous patrolling; полноприводные автомобили в целях обеспечения более высокого уровня мобильности и меньшей заметности патрулей;
A higher level of differentiation can now be applied to items that go through quality inspection. Теперь к номенклатурам, проходящим контроль качества, можно применить более высокий уровень дифференцирования.
She can also override the matching policy to a higher level of matching for specific purchase orders. Она также может переназначить политику проверки соответствия на более высокий уровень соответствия для определенных заказов на покупку.
And then you get Sultanbelyi, in Turkey, where it's even built to a higher level of design. Султанбейли, Турция, здесь дома построены на ещё более высоком уровне.
This means that finished production orders are reported at a higher level, such as by a production manager. Это означает, что завершенные производственные заказы регистрируются на более высоком уровне, например менеджером производства.
Religious education in schools, on the other hand, was provided only for communities enjoying the higher level of recognition. С другой стороны, право на преподавание религии в школах предоставлено только конфессиям, пользующимся признанием более высокого уровня.
If you select this option, production orders are initiated at a higher level, such as by a production manager. Если этот флажок установлен, производственные заказы инициируются на более высоком уровне, например менеджером производства.
Under normal circumstances, I would oppose this rise in the budget deficit and the higher level of government spending. При обычных обстоятельствах, я бы возражал против подобного повышения бюджетного дефицита и более высокого уровня государственных расходов.
a macroeconomic shift to a higher level of household income and consumption and a more rapid expansion of the middle class; макроэкономический сдвиг к более высокому уровню доходов семей, потреблению, а также более быстрое распространение среднего класса;
He was one of the men responsible for stabbing Myrna, but in Guatemala, human rights abuses begin at a much higher level. Он был одним из людей, ответственных за убийство Мирны, однако нарушения прав человека в Гватемале начинаются на гораздо более высоком уровне.
Consolidate multiple budget plans at one level of the organization into a single parent budget plan at a higher level in the organization. Консолидировать несколько бюджетных планов одного уровня организации в единый родительский бюджетный план на более высоком уровне организации.
Consolidate multiple budget plans from a lower level in the organization into a single parent budget plan at a higher level in the organization. Консолидация нескольких бюджетных планов с нижнего уровня организации в единый родительский бюджетный план на более высоком уровне организации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!