Exemples d’usage de "historian" en anglais avec traduction en russe

<>
A historian and a horticulturist. Историк и садовод.
Shel Sumac, the presidential historian. Шелл Сумак, историк при президенте.
I am no historian, ladies and gentlemen. Я не историк, дамы и господа.
Felipe Pigna, a 45-year-old historian. 45-летнего историка Фелипе Пигна.
“The Germans were invaluable,” says NASIC historian Rob Young. «Немцы оказали неоценимую услугу, — говорит историк из военно-воздушного и космического разведывательного центра Роб Янг (Rob Young).
Maybe I should become an historian, or maybe a reporter. Я думала, может, мне стать историком или репортёром.
No objective historian would call any of these men isolationists. Ни один объективный историк не назвал бы никого из этих президентов изоляционистами.
The historian Paul Nolte criticizes Conservatives for being strategically lazy. Историк Пол Нолт критикует консерваторов за леность в стратегических вопросах.
I do know a Grail historian, absolutely obsessed with Priory myth. Знаю историка по Граалю, совершенно помешанного на легенде о Приорате.
As an historian, I know that the past is never certain; Будучи историком, я знаю, что прошлое никогда не бывает однозначным;
"Man has no nature," from the historian Jose Ortega y Gasset; "Человек не имеет врождённого характера", - из работы историка Хосе Ортега-И-Гассета;
As an historian I know the inherent risks of this option. Как историк я хотел бы предостеречь от опасности, которая скрывается в подобных отношениях.
Gross is not a historian. He is [a] dilettante and propagandist.” Гросс — не историк, а дилетант и пропагандист», — заявил другой.
The French historian Henri Russo dubbed this new attitude "the Vichy Syndrome." Французский историк Генри Руссо назвал это новое отношение "Синдромом Виши".
“Another poorly educated moron, spreading lies about Poland, calling Gross ‘historian,’” wrote one. «Еще один невежественный идиот распространяет ложь о Польше и называет Гросса историком», — возмутился один мой читатель.
The Whig historian of the nineteenth century Thomas Macaulay described this difference well. Историк "вигов" девятнадцатого века Томас Макалэй хорошо описал это отличие.
"Soyuz are extremely reliable," says Asif Siddiqi, a space historian at Fordham University. «„Союз“ исключительно надежен», — говорит историк космонавтики из Фордемского университета Асиф Сиддики (Asif Siddiqi).
In The Anatomy of Fascism, Columbia University historian Robert O. Paxton writes that: В книге «Анатомия фашизма» историк Роберт Пакстон из Колумбийского университета писал:
The historian Yuriy Petrov entrusted great hopes on a new unitary history book. Историк Юрий Петров возложил большие надежды на новый единый учебник истории.
The EU would fall victim to what the historian Paul Kennedy calls "imperial overreach." ЕС может стать жертвой того, что историк Пол Кеннеди назвал "имперским перенапряжением".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !