Verwendungsbeispiele von "holy order" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Have you taken some holy orders, moron? Ты что, принял духовный сан, идиот?
How can I ever take the Holy Orders? Как я могу теперь принять духовный сан?
We all thought he was taking holy orders. Мы все думали, он примет духовный сан.
Taking holy orders would've been the easier option. Принять духовный сан было бы проще.
For example, when priests leave “holy orders,” they are “reduced to the lay state” – a bit of condescending terminology that says a lot about the Church’s archaic mindset. Например, когда священники оставляют «духовный сан», их переводят в «нерукоположенный сан» – несколько снисходительная терминология, которая много говорит об архаичном мышлении церкви.
In December 1996, four women were ordained to the Holy Order of Priests of the local Anglican Church. В декабре 1996 года четыре женщины были посвящены в сан священнослужительниц святого монашеского ордена местной англиканской церкви.
But it is evident that no amount of slander, deception and smear campaigns by Israel can cloud the obvious: that the Sharon regime has engaged in a systematic campaign of provocation and escalation, from desecration of holy places to targeted murder of Palestinian leaders, in order to obliterate any prospect for peace. Но, безусловно, никакая ложь, обман или клеветническая кампания Израиля не может скрыть очевидного факта: то, что режим Шарона проводит систематическую кампанию провокаций и эскалации — начиная с осквернения святых мест и кончая целенаправленным убийством палестинских лидеров — с целью ликвидировать всякую возможность достижения мира.
It was the latest resort to terrible violence in order to resolve how to share in peace what Christians still like to call the Holy Land. Эти взрывы стали самым недавним применением ужасного насилия в целях восстановления мира в земле, которую христиане до сих пор называют "Святой".
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth." Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово».
I am saving money in order to buy a new personal computer. Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
The holy book of Muslims is Qur'an. Священной книгой мусульман является Коран.
What happened to our order? Что произошло с нашим заказом?
Gladly pass the souls of the righteous to the golden seat of Ahura Mazda, to the golden seat of the Amesha-Spentas, to the Garô-nmânem, the abode of Ahura Mazda, the abode of the Amesha-Spentas, the abode of all the other holy beings. Исполненные мира души праведников подходят к Ахура-Мазде, подходят к Бессмертным Святым, к златозданным престолам их. Идут они в Гаронману, в обиталище Ахура-Мазды, в обиталище Бессмертных Святых, в обиталище других непорочных.
My room is very untidy. I must put it in order. В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color. Христофор Колумб нашёл однажды Святой Грааль, но выбросил его, потому что ему не понравился цвет.
He put his affairs in order. Он уладил свои дела.
Happy holy season Счастливого Рождества
I don't know what to order. Я не знаю, что заказать.
Merry holy season! Счастливых праздников!
Your initial order is subject to a special discount of 5%. К вашему первоначальному заказу добавляется скидка в 5%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!