Verwendungsbeispiele von "hosting" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The California Golden Bears are hosting the UCLA Bruins. Калифорнийские Золотые Медведи принимают у себя UCLA Bruins.
I was hosting an all-female trick-shot competition at the Tangiers. Я проводила женский трюковый конкурс в Танжере.
Hosting for Games On Facebook Размещение игр на Facebook
Ivan Viktorvich Klepikov, who went by the moniker “petr0vich,” ran the group’s IT management, web hosting, and domain names. Иван Викторович Клепиков, работавший под ником petr0vich, руководил в группировке работой в сфере информационных технологий, в его ведении были веб-хостинг и доменные имена.
Ultimately, hosting the Olympic Games is a big economic gamble for any city. В конечном счете, проведение Олимпийских Игр является большой экономической авантюрой для любого города.
Hosting your game on Facebook Хостинг игры на Facebook
She's actually hosting the event. Она устраивает прием.
Reiterating his country's commitment to the continued hosting of refugees and displaced persons, he referred to national legislation that had been enacted in 2004, based on the principles of the Convention on the Status of Refugees (1951) and its Protocol (1967), as well as the Organization of African Unity Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa. Подтвердив готовность своей страны и далее оказывать гостеприимство беженцам и перемещенным лицам, оратор касается принятого в 2004 году национального законодательства, в основу которого положены принципы Конвенции о статусе беженцев (1951 год) и Протокола к ней (1967 год), а также Конвенции Организации африканского единства, регулирующей специфические аспекты проблемы беженцев в Африке.
Another drawback to hosting the games is the public scrutiny a city receives. Еще одним недостатком приема игр является повышенный общественный контроль в принимающем городе.
How do I let people know about public events I'm hosting? Что я могу сделать, чтобы пользователи узнали о мероприятиях, которые я провожу для всех?
Servers hosting a copy of this database Серверы, размещающие копию этой базы данных.
Not only was he dubbed the "Man Who Changed the World", but he had a cast of A-list Hollywood celebrities hosting the party. Горбачева не только назвали «человеком, который изменил мир» - мероприятие вели голливудские звезды первого разряда.
According to Olympic legend, hosting the Games is an economic boon for the chosen city and country. Согласно Олимпийской легенде, проведение Игр является экономическим благом для избранного города и страны.
How to get VPS hosting Как получить доступ к VPS-хостингу
I was here hosting a party. Здесь, устраивал приём.
Look, uh, my dad is hosting some business clients tonight at the loft. Слушай, ох, мой папа принимает гостей каких-то клиентов по бизнесу, сегодня в лофте.
He was at an after-hours club, hosting a launch party for a new record label. Он проводил вечеринку в клубе после закрытия по поводу новой студии звукозаписи.
use the software for commercial software hosting services. использовать программное обеспечение для предоставления услуг размещения на коммерческой основе.
As part of this analysis, UNHCR participated actively (sometimes taking a lead role), in the UNDP procurement process for selection of a hosting provider. В рамках этого анализа УВКБ приняло активное участие (в некоторых случаях играя ведущую роль) в закупочном процессе ПРООН для отбора провайдера, размещающего информацию.
We thank the Republic of Kazakhstan and His Excellency President Nursultan Nazarbayev for initiating and hosting this Congress, Мы благодарим Республику Казахстан и Его Превосходительство Президента Нурсултана Назарбаева за инициирование и проведение этого съезда,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!