Usage examples of "housekeeping operation" in English with translation to Russian

<>
To request the Technology and Economic Assessment Panel to update, in time for consideration by the twenty-third Open-ended Working Group, the Code of Good Housekeeping to provide guidance on practices and measures that could be used to ensure that during the operation of the approved destruction technologies, environmental release of ODS through all media and environmental impact of those technologies is minimized; просить Группу по техническому обзору и экономической оценке обновить, в достаточные для рассмотрения на двадцать третьем совещании Рабочей группы открытого состава сроки, кодекс рационального хозяйствования с указанием видов практики и мер, которые могли бы использоваться в целях обеспечения того, чтобы в ходе применения утвержденных технологий уничтожения высвобождение в окружающую среду ОРВ из всех источников и экологическое воздействие этих технологий были сведены к минимуму;
Housekeeping instructions and terminal settings are collected in the "Tools" menu. В меню "Сервис" объединены служебные команды и настройки терминала.
He had a little operation on his left leg. Ему сделали небольшую операцию на левой ноге.
As any seasoned banker knows, a well-managed bank should undertake internal "stress tests" regularly as a matter of good housekeeping. Любому опытному банкиру прекрасно известно, что хорошо управляемый банк должен регулярно проводить внутренние "стресс-тесты" для лучшего управления предприятием.
He decided to have the operation. Он решил согласиться на операцию.
Jackie Kennedy was forced to discuss housekeeping details with lady bird Johnson four days after the assassination of President Kennedy, and she was out of the White House within two weeks of his death. Жаклин "Джеки" Кеннеди пришлось обсуждать подробности домашнего хозяйства с Бэрд Джонсон спустя четыре дня после убийства Президента Кеннеди, и она покинула Белый дом через две недели после его смерти.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.
You mean to stand there and tell me the Smart Housekeeping baby is. Так вы заявляете мне, что ребёнок "Умелого домоводства".
I calmed down upon finding out that the operation was successful. Я успокоился когда узнал что операция прошла успешно.
So, we think our guy lifted the master key from housekeeping. Наш парень стащил мастер-ключ у горничных.
My father has been in good shape since his operation. Мой отец пока что в хорошей форме после операции.
If they haven't, we set up light housekeeping right here. Если нет, то мы устроим жилище прямо здесь.
Only an immediate operation can save the patient's life. Только немедленная операция может спасти жизнь больному.
Housekeeping ER to the Suture Room, please. Сестра-хозяйка приемного отделения, зайдите в канцелярию, пожалуйста.
The operation cannot wait. Операция не может ждать.
We just had housekeeping call and ask about turndown service. Мы позвонили от лица обслуги и поинтересовались о подготовке постели.
He had an injection prior to the operation. Перед операцией ему сделали укол.
I know enough about myself to know that whatever lies in store for me it's not going to be setting up housekeeping with somebody in Tuscarora and darning socks and doing all that. Я знаю о себе достаточно, чтобы понять, что что бы ни готовила для меня судьба это не замужество в Тускароре штопка носков и всё такое.
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. Я рад слышать, что после операции ваша сестра вне опасности.
The point is if all the conveniences are connected through software to one central computer, once the hacker's inside the system, he can create orders for room service, housekeeping, laundry pickup. Суть в том, что, если все удобства объединены с помощью программы на одном главном компьютере, стоит хакеру попасть в систему, он может создавать заказы доставки в номер, горничных, прачечной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!