Sentence examples of "hull" in English with translation "корпус"

<>
A hull full of drugs. Корпус, забитый наркотой.
You're magnetising the hull, sir. Вы намагничиваете корпус корабля, сэр.
We've got multiple hull breaches. Множественные повреждения корпуса.
We've got multiple hull breeches. Множественные повреждения корпуса.
Not into the hull, damn it. Не в корпус, черт вас дери.
A ship has locked onto our hull. Какой-то корабль зацепился за наш корпус.
We're picking up some hull ionization. Наблюдается легкая ионизация корпуса.
Hull sensors report damage to keel section. Датчики корпуса показывают повреждение в секции киля.
Engine and hull failure imminent under current parameters. Неизбежное повреждение двигателя и корпуса при сохранении текущих параметров.
I'm reading micro-fractures all over the hull. Я фиксирую микротрещины по всему корпусу.
We expected that when we saw the hull damage. Мы ожидали такого, когда увидели повреждения корпуса.
Only collision liability is covered under the hull insurance policy. Полисом страхования корпуса судна покрывается только ответственность за столкновение.
LF = length of the hull, measured at maximum draught (m). LF- длина корпуса судна, измеренная на уровне предельной осадки судна (м).
L = maximum length of the hull, measured at maximum draught (m). L = максимальная длина корпуса судна, измеренная на уровне предельной осадки судна (м).
The mastiff's designed with a V-shaped hull, shock mounted seating. У БТР V-образный корпус, противоударные сиденья.
I hope so, otherwise I wasted a lot of time designing the hull. Надеюсь, а иначе я зря убил столько времени на корпус.
One tiny crack in the hull and our blood boils in 1 3 seconds. Одна крошечная трещина в корпусе, и наша кровь закипит через 13 секунд.
The symmetrical, tuna-like hull was a radical break from conventional, cigar-shaped hulls. Симметричный, похожий на тунца корпус «Альбакора» радикально отличался от традиционных сигарообразных корпусов.
The two innovations, a teardrop hull and nuclear power, proved complementary in the Skipjack class. Два новшества, такие, как обтекаемый корпус и ядерная силовая установка, у «Скипджека» оказались взаимодополняющими.
A new, hydrodynamic hull that would fully exploit the power of the reactor was needed. Флоту был нужен новый гидродинамический корпус, чтобы можно было в полной мере использовать мощность реактора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.