Verwendungsbeispiele von "hydropower" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sweden, with its hydropower, is even lower, at 0.9 kg. Швеция с ее гидроэнергетикой - еще ниже - 0,9 кг.
In Mexico, ambitious and frequently remote renewable-energy projects – hydropower, solar, and wind – are being connected to the grid. В Мексике амбициозные и часто отдаленные проекты получения возобновляемой энергии – гидроэлектроэнергия, солнечная энергия и энергия ветра – объединены единой сетью.
1979 Economist, Hydropower Stations Construction Trust, Bucharest, Department for Export-Import. 1979 год экономист, Экспортно-импортное управление, Гидроэнергетический строительный трест, Бухарест.
The political stakes are high, and China's hydropower interests are strong. Политики владеют высокими процентами, и у Китая большой интерес к гидроэнергетике.
Expand the use of renewable sources of energy, as appropriate, including biofuels, hydropower, geothermal, wind, solar and other forms of renewable energy; шире применять, в соответствующих случаях, возобновляемые источники энергии, включая различные виды биотоплива, гидроэлектроэнергию, геотермальную, солнечную энергию, энергию ветра и другие формы энергии, получаемой из возобновляемых источников;
Protection of catchment areas for urban drinking water sources, and hydropower dams; защита водосборных площадей ради источников питьевой воды для городского населения и гидроэнергетических плотин;
System-scale hydropower planning does not require builders to embrace an entirely new process. Системное планирование объектов гидроэнергетики не требует от строителей принятия абсолютно новых процессов.
China plans to double its hydropower capacity to over 120 GW by 2010 and to build more hydropower-projects for at least another 20 years. Китай планирует удвоить производство гидроэлектроэнергии к 2010 году, повысив его до 120 гигаватт, и продолжить строительство гидроэлектростанции в течение, по крайней мере, 20 следующих лет.
As it stands, mini-grids in Africa are mostly diesel or hydropower systems. В настоящее время мини-сетями в Африке являются в основном дизельные или гидроэнергетические системы.
More than six million tons of fish are harvested annually from river basins with projected hydropower development. Из бассейнов рек, на которых планируется развитие гидроэнергетики, ежегодно добывается более шести миллионов тон рыбы.
One example is pumped hydropower, in which excess wind and solar energy is used to pump water uphill into reservoirs that can later produce hydroelectric power. Одна из них – получение запаса гидроэлектроэнергии, когда избыточный ветер и солнечная энергия используются, чтобы накачать воду в высоко расположенные водохранилища, вода из которых может позднее произвести гидроэлектроэнергию.
Control measures used were: flue gas recycling, installing catalytic processes, emission caps, steam gas turbines, wind power units and small hydropower plants. Стороны сообщили об использовании следующих мер ограничения: рециркуляция дымовых газов, установка катализаторов, предельных уровней выбросов, парогазовых турбин, ветровых энергетических установок и малых гидроэнергетических установок.
Nonetheless, there are environmental drawbacks associated with hydropower, especially as regards the effect of dams on river ecosystems. Вместе с тем существуют экологические отрицательные последствия использования гидроэнергетики, особенно в том, что касается последствий строительства плотин для речных экосистем.
Historically, the sub-region was bound closely by channelling hydrocarbon energy sources from downstream to upstream countries and a reverse supply of irrigation water and hydropower. Исторически суб-регион был тесно связан поставкой углеводородных источников энергии из низлежащих в верхлежащие по течению трансграничных рек страны и обратной поставкой поливной воды и гидроэлектроэнергии.
However, the Aarhus Convention has been noted in the recommendations of selected field missions monitoring World Heritage properties (e.g. the 2005 mission to Durmitor National Park in Montenegro, which concerned threats by a hydropower project). Однако Орхусская конвенция упоминается в рекомендациях отдельных полевых миссий по мониторингу объектов всемирного наследия (например, миссии 2005 года в национальный парк " Дурмитор " в Черногории, которая изучала опасность, возникающую в связи с осуществлением гидроэнергетического проекта).
Hydropower offers one of the clearest examples of how the location of renewable energy infrastructure can have unintended consequences. Гидроэнергетика предлагает один из ярчайших примеров того, как расположение инфраструктуры возобновляемой энергетики может иметь непреднамеренные последствия.
In the near future, Morocco will also develop a wind program with a capacity of at least 2,000 MW daily, and a 2,000 MW hydropower project. В ближайшем будущем, Марокко также разработает ветреную программу с мощностью не менее 2000 МВт ежедневно, и 2000 МВт проект гидроэлектроэнергии.
For the supply of electricity, large hydropower sites are the primary sources of renewable energy in both industrialized and developing countries, contributing approximately 20 per cent to electric power generation worldwide, while utilizing about one third of the economically exploitable potential of that resource. В области снабжения электроэнергией основными источниками возобновляемой энергии как в промышленно развитых, так и развивающихся странах являются крупные гидроэнергетические сооружения, вырабатывающие примерно 20 процентов общемирового объема производства электроэнергии и использующие лишь около одной трети экономически пригодного потенциала для эксплуатации этого вида ресурсов.
one only has to look at investment in hydropower to see the positive impact of water management projects on many economies. достаточно только посмотреть на объём инвестиций в гидроэнергетику, чтобы убедиться в положительности воздействия проектов по водопользованию на экономику многих стран.
The Committee noted that Spain had in recent years installed significant capacity for renewable energy, hydropower and, in particular, wind-power and that it was progressively extending that capacity. Комитет отметил, что в последние годы Испания создала значительные мощности для использования возобновляемых источников энергии, гидроэлектроэнергии и, в частности, энергии ветра и что она постепенно наращивает эти мощности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!